|
Их удалось утихомирить только после письменных извинений непосредственно от самого мистера Кингсбери и выдачи им пожизненных пропусков в парк развлечений. Челси с большой неохотой пришлось приказать менеджеру, чтобы тот сообщил Аннет Фьюри об увольнении. На следующий день Кэрри Ланье объявили, что роль Принцессы принадлежит ей, если она того пожелает. Это произошло после того, как с нее сняли все необходимые мерки.
Поэтому в тот вечер Кэрри предложила открыть бутылку «Мондави».
— За последнего Енота Робби, — провозгласила тост Кэрри.
— Никто не играл его лучше тебя, — сказал Джо Уиндер.
Он поставил в магнитолу кассету с «Дайер Стрейтс», и они оба согласились, что это великолепная музыка, хотя динамик только один. Вино тоже было ничего, на вкус вполне терпимое.
— Я сказала им, что мне понадобится новый костюм, — проговорила Кэрри.
— Что-нибудь в горошек будет к лицу.
— Я также сказала, что буду петь сама. Пусть у них нет настоящего оркестра, зато будет хоть один настоящий голос.
— Как насчет львицы?
— Они уверяют, что она совершенно не опасна.
— Вернее сказать, одурела от транквилизаторов. На твоем месте я был бы поосторожнее.
— Если эта львица не загрызла Аннет, с какой стати она станет нападать на меня?
За окном раздался вой полицейской сирены, Джо Уиндер расслышал его даже за громкой музыкой и кашляющих) звуком, который издавал старый кондиционер. Уиндер подбежал к окну и увидел, как две полицейские машины въехали на площадку, где стояли вагончики, но свернули в другую сторону.
— К другим постояльцам, — заключил Уиндер.
— Такое случается раза четыре в неделю. — Кэрри снова наполнила бокалы. — Видимо, есть люди, которые воспринимают любовь слишком серьезно.
— Ты мне напомнила. — Уиндер достал свой бумажник и выложил на стол двенадцать долларов. — Извини, я звонил ей три раза.
— Ты просто глупый.
Он никак не мог забыть Нину. Каждый раз, когда он звонил ей на работу, к счету Кэрри прибавлялось четыре доллара. Но хуже всего было то, что Нина прикидывалась, что не узнает его, и до конца читала свои тексты, как бы он не просил ее перестать.
— Больше не буду, — сказал Уиндер.
— Хватит об этом.
— У тебя когда-нибудь было такое? — Он хотел спросить, были ли у Кэрри сильные увлечения.
— Честно говоря, нет, — пожала плечами Кэрри.
— Почему же мне так не везет?
— Просто у тебя была тяжелая неделя.
Она пошла в спальню и переоделась в ночную рубашку, которая была ей до колен.
— Тебе не дашь больше шестнадцати лет, — сказал Уиндер. — Завтра же сниму себе комнату в мотеле. — Сердце у него билось часто-часто.
— Нет, ты останешься здесь.
— Спасибо за гостеприимство, но…
— Пожалуйста, — сказала Кэрри. — Пожалуйста, останься.
— У тебя серьезные планы. Я могу тебе помешать.
— С чего ты взял? Кстати, я сомневаюсь, придется ли моя новая работа мне по душе. А как здорово знать, что вечером тебя встретит человек, который поговорит с тобой.
Посматривая на нее, Уиндер думал: «Боже, зачем ты делаешь это со мной? Неужели мне придется признаться ей во всем? Только не это».
И все-таки он признался:
— Тебе придется присматривать за мной. Я могу такого натворить!
— Я уже поняла.
— Все же лучше еще раз предупредить. |