Расстегнув куртку, я снял её и повесил на спинку стула. Сев на край кровати, наклонился, чтоб стянуть сапоги, и услышал короткий стук в дверь. Поднявшись, я подошёл к двери и распахнул её.
- Самое главное едва не забыла, - смущённо поведала Элизабет и шагнув ко мне, быстро поцеловала меня. Отстранившись, развернулась и умчалась в свою комнату, расположенную напротив. Закрыв дверь, я уселся на кровать и медленно провёл руками по лицу. Вздохнув, снял сапоги и улёгся. Покрутив небольшую подушку, примостил её поудобнее под голову. Прикинув, что паутины диаметром три ярда хватит, чтоб перекрыть почти всю комнату, создал сторожевое заклинание. Активировав защитный амулет, закрыл глаза.
Проснувшись от стука в дверь, я разлепил глаза и встряхнув головой.
- Дарт, поднимайся давай, полдень уже скоро, - донёсся до меня весёлый голос дяди.
- Встаю, - отозвался я, и поднявшись с кровати, принялся одеваться.
Впустив дядю в комнату, я подошёл к окну и, распахнув ставни, посмотрел в окно. Застёгивая куртку, недовольно сказал: - Ну и какой полдень? Солнце не больше двух часов назад встало.
- Вот, надо было уже два часа назад подняться, - весело сказал Нолк. - А то смотрю я, совсем ты размяк с этой городской жизнью. Скоро и впрямь до полудня дрыхнуть будешь.
- Ничего, иногда можно поспать вволю.
- Тоже верно, - согласился Нолк и предложил: - Пойдём позавтракаем?
- А Элизабет уже встала? - спросил я.
- Нет ещё, - отрицательно мотнул головой дядя. - Да это и к лучшему, поговорим с тобой с глазу на глаз.
Спустившись в зал, мы уселись за столик и заказали завтрак. Не очень-то расположенный после сна есть, я попросил чая и пару сдобных булок.
- Так о чём говорить будем? - поинтересовался я, смотря на дядю.
- Надо бы о твоих проблемах, коих у тебя целая гора образовалась поговорить, - со вздохом отозвался Нолк. - Да только ты не ребёнок и объяснять тебе то, что ты по лезвию меча ходишь, не нужно. Ты и сам это прекрасно понимаешь.
- Да, проблем полно, - согласился я, - но я их решу.
Помолчав, дядя спросил: - А что ты с Элизабет думаешь делать?
- Не знаю, - вздохнул я. - Не знаю. Я рассчитывал, что за время разлуки её влюблённость пройдёт, но, видно, напрасно.
- Я тоже на это надеялся, - признался дядя.
Откусив кусочек булки, я принялся жевать. Сказать было нечего.
- Дарт, - сказал дядя, - одно тебе хочу сказать. Как бы у тебя не сложились отношения с Элизабет, на моё отношение к тебе это не повлияет. Что будет, то будет. У тебя и без того проблем слишком много, чтоб можно было ещё и о чувствах влюблённой девчонки беспокоиться.
- Хорошо дядя, - облегчённо вздохнул я. - Что будет, то будет.
Разговор с дядей решил часть моих проблем. Небольшую часть, но всё же. Остаться совсем без родственников мне не хотелось, и слова Нолка меня успокоили.
Через некоторое время в зал спустилась Элизабет и присоединилась к нам. Посмотрев на лёгкое зелёное платье, которое сегодня одела Элизабет, я не удержался от комплимента: - Очень красивое платье и очень тебе к лицу.
Радостно улыбнувшись, Элизабет сказала: - Спасибо.
- Так что, Дарт, сегодня делать будем? - спросил дядя.
- Сперва займёмся вещами, а потом посетим оракула и храм, - ответил я. |