Изменить размер шрифта - +
Деньги вложены в акции, ценность которых меняется чуть ли не ежедневно. Примерно от сорока до пятидесяти тысяч франков.
     - А Галле?
     - Больше. Он не всегда решается втягивать меня в слишком рискованные операции, как, например, покупка акций Лаплатских рудников в августе прошлого года. У него сейчас около ста тысяч франков.
     - И на какой сумме вы решили остановиться?
     - Полмиллиона. Мы рассчитываем откладывать деньги еще три года.
     Теперь Мегрэ смотрел на нее с чувством, граничившим с восхищением. Но к восхищению примешивалась и доля брезгливости. Ей тридцать лет. Анри - двадцать пять. Они любят друг друга или, во всяком случае, решили жить вместе. А их отношения регламентированы, как у совладельцев коммерческого предприятия. И она говорит об этом, как о чем-то само собой разумеющемся, даже с оттенком гордости.
     - Вы давно в Сансере?
     - Я приехала двадцатого июня на месяц.
     - А почему вы не остановились в гостинице?
     - Это мне не по средствам. В пансионе "Жермен" на окраине поселка я плачу всего двадцать два франка в день.
     - Анри приезжал двадцать пятого? В котором часу?
     - Он свободен только в субботу и воскресенье. Но воскресенье, как заведено, он проводит в Сен-Фаржо. Он приехал сюда в субботу утром, а уехал вечером последним поездом.
     - Точнее?
     - В одиннадцать тридцать две. Я проводила его на вокзал.
     - Вы знали, что его отец здесь?
     - Анри сказал, что встретил его. Он был в ярости, потому что не сомневался: отец приехал сюда специально выслеживать нас. Анри не хотел, чтобы его родители вмешивались в наши отношения.
     - Его родители не знали о существовании ста тысяч франков?
     - Разумеется, нет. Анри - совершеннолетний. По-моему, он имеет право жить так, как ему хочется.
     - А в каком тоне Анри обычно говорил об отце?
     - Он осуждал его за отсутствие честолюбия. Говорил, что продавать, как он выражается, скобяной товар, в его годы - ужасно. Но тем не менее относился к родителям почтительно, особенно к матери.
     - Значит, он не знал, что, по существу, Эмиль Галле был мошенником?
     - Мошенником?
     - Что в течение восемнадцати лет он уже не занимался продажей "скобяного товара"?
     - Не может быть!
     Не исключено, что она и притворялась, но в голосе ее звучало неподдельное недоумение.
     - Я потрясена, комиссар! Он? С его увлечениями, смешным костюмом, ухватками бедного пенсионера?
     - Итак, что вы делали в субботу днем?
     - Мы с Анри гуляли. А когда расстались, он пошел к себе в гостиницу, а я столкнулась с его отцом. Потом мы снова встретились с Анри в восемь вечера и до отхода поезда немного прошлись, на сей раз по противоположному берегу.
     - Вы не ходили в сторону гостиницы?
     - Мы предпочитали не встречаться с его отцом.
     - Вы вернулись с вокзала одна? Прошли через мост...
     - И сразу же свернула налево, к пансиону "Жермен". Не люблю ходить ночью одна.
     - Вы знакомы с Тибюрсом де Сент-Илэром?
     - Кто это? Впервые слышу это имя... Надеюсь, комиссар, вы не подозреваете Анри? - ее лицо оживилось, но она сохраняла хладнокровие.
Быстрый переход