Изменить размер шрифта - +
Сандерс узнал Брауна, Браун — Сандерса, они где-то пересекались во время войны, слово за слово — и наемники понемногу оттаяли. А через некоторое время после того, как Руад отправился на доклад к Брауну, здесь появились медики, принесли еду, и, в целом, обстановка нормализовалась. Некоторые «Фениксы» все еще зыркали на нас исподлобья, в ключевых точках ангара стояли вооруженные часовые в броне и полной выкладке, но стволами друг в друга больше никто не тыкал. И слава богу. Потому что, если бы здесь, внутри форта, вдруг разразился конфликт, предсказать, чем он мог закончиться, было решительно невозможно.

Послышался звук шагов, и я с надеждой поднял голову. Увы, к моему глубочайшему сожалению, шел ко мне не боец, отправившийся за добавкой. Один из часовых подошел почти вплотную, поднял забрало шлема и спросил:

— Ты Алтай?

Я кивнул без лишних слов. Боец оценивающе посмотрел на меня, мотнул головой в сторону двери и проговорил:

— Капитан зовет. Пойдем, провожу.

Вздохнув, я поднялся. У меня ломило каждый сустав, съеденное, биоботы, кажется, растащили, не дав пище даже добраться до желудка, от усталости гудела голова, но отдыхать было некогда. На наш прорыв внимание явно не только ксеносы обратили, и стоило пошевеливаться, пока Слай и его приспешники там, за внутренним периметром, не зашевелились и не начали укрепляться. А чтобы пошевеливаться — нужно разработать план. И, желательно, не такой провальный, как предыдущий.

С сожалением посмотрев на бойца, лавирующего между отдыхающих тел с миской каши, я снова вздохнул и обреченно проговорил.

— Ну, пойдем. Проводишь.

Подмигнув устало растянувшейся на каком-то ящике Скайлер, я повернулся и пошел за часовым.

Надеюсь, я еще найду время плотно поесть.

***

Комендант ждал меня в командном центре, что, в целом, было логично. Помимо самого капитана, здесь был Руад и еще двое незнакомых мне «Фениксов» с сержантскими знаками различия. При виде меня, наемники поднялись.

— Артур Браун, капитан, невольный комендант этой коробки, — представился, протягивая для пожатия руку, усталый брюнет средних лет, с квадратной челюстью и пронзительным, но очень усталым взглядом. — Можно просто Артур.

— Александр Таверовский, сержант… в прошлом, сейчас — вроде как командир сводного отряда ополчения. Можно просто Алтай, — в тон ему ответил я, пожимая руку.

— Тот самый, значит? — поинтересовался капитан, и я едва сдержался от того, чтоб раздраженно закатить глаза. Как-то мне этот вопрос уже оскомину набил.

— Вероятно, — пожал я плечами.

— М-да. Вот уж действительно, не угадаешь, как судьба повернется… — качнул головой капитан. Я практически собрался уже осадить наемника, когда вдруг понял, что говорит он без всякого злорадства, совершенно искренне. Отвык уже от такого, надо же.

— Алтай, Руад говорит, что ты спас его с отрядом из плена местных. Спасибо тебе, — склонил голову Браун. Я хмыкнул и проговорил в ответ.

— Не стоит благодарности. Мой умысел был корыстен: усилить свой отряд и при помощи Руада выйти на связь с вами. Так что можно зачесть взаимозачетом.

Браун усмехнулся.

— Люблю честных людей. Ну, вот ты вышел, так сказать, на связь, по пути переполошив это гребаное кубло. И как, стоило оно того?

— Это будет зависеть от того, договоримся мы или нет. Впрочем, думаю, договоримся: ни у меня, ни у вас все равно нет других вариантов. Мы можем по-разному глядеть на ситуацию, но, более чем уверен — выход из нее только один.

— И о чем мы должны договориться? — прищурился Браун. — Излагай.

— О сотрудничестве, само собой разумеется, — развел руками я.

Быстрый переход