У него был вполне приличный русский язык.
Любопытно, кем он был там, у себя? Учителем? Может, журналистом?
— Давайте форель. — Еще я заказал салат из свежих овощей, кофе. Чтобы проверить свою догадку спросил неожиданно. — Газета у вас найдется?
Он на секунду задумался.
— Сейчас принесу. Утром купил. "Книжное обозрение"…
Совсем не слабо для официанта ночного шалмана. Выходит, я не так уж ошибся, предполагая род его прежних занятий.
Он записал заказ, отошел.
Я чуть сдвинул занавеску. Впереди виднелся знакомый уже пустырь с одиноким, бросавшимся в глаза красавцем-домом, от которого я только что отъехал.
Приглядевшись, я нашел окно на шестом этаже у угла. Оно было затемнено, только сбоку угадывался отблеск ночника…
— Вы просили… — Официант подал газету.
Рыбу тоже принес быстро.
Официант поставил передо мной жаренную на вертеле форель, потрошенную с головы, не разрезанную, с соком граната, обсыпанную крупной солью. Еще был свежий белейшей муки лаваш, овощи…
— Там бывают интересные статьи, — Он кивнул на "КО"
— Возможно…
"Книжное обозрение" не было моей газетой. В последние годы в ней менялись редакторы, рубрики, обозреватели. Но на безрыбьи — хотя какое же безрыбье — форель на столе! — годилась и эта…
Впрочем мне неожиданно повезло. На этот раз в номере печатался обзор бестселлеров, речь шла о детективах.
Это был мой жанр!
Несколько лет назад, когда я представлял нашу Охранно-сыскную Ассоциацию в Израиле и Палестинской автономии как филолог по первому образованию я сотрудничал в иерусалимской русскоязычной газете. У меня была даже своя рубрика "Золотая Карета", в которой я еженедельно рассматривал новые произведения российских и западных детективных авторов…
Обзор в принесенном мне "Книжном обозрении" был посвящен нескольким раскрученным авторам, чьи имена и без того были у всех на слуху. Критики не ставили перед собой задачу обозреть состояние криминального романа в целом, хотя именно эта литература заполняли сегодня российские книжные прилавки…
Просматривая газету, я не оставлял без вниманием зал.
Около одиннадцати народу в кафе заметно прибавилось. Замкнутые, за семью печатями, лица уроженцев ближнего Зарубежья, нерусская, предназначенная для внутреннего пользования речь…
Между тем мною уже начали интересоваться. Пару раз я поймал на себе чужой внимательный взгляд…
Я отложил газету. Пора было возвращаться.
Голод я не утолил. Армянский ишхан-хоровац только раздразнил мой аппетит.
Официант наблюдал за мной, сразу подошел, едва я взглянул в его сторону. На тарелочке в футляре лежал счет.
— Как вам форель? Понравилась?
— Да, очень вкусно.
Он небрежно взглянул на оставленные мною чаевые, вежливо поблагодарил.
— Увлекаетесь детективами? — Взгляд его был устремлен на рекламную полосу.
— Это есть.
Интересно, кем он был на самом деле…
Все мы тут, в этом маленьком кафе, в поздний час, включая меня тоже, точно на большом карнавале, носили маски, которые по разным причинам пришлось себе выбрать…
Через несколько минут я был уже снова на пустыре.
Еще подъезжая, я включил установку для наблюдения. В квартире ничего нового не произошло. Девушка продолжала заниматься косметическим массажем и только слегка изменила позу. Она покончила с лицом и грудью и принялась за живот, откинув далеко назад тяжелый даже по виду бюст. Длинные ноги под острым углом к полу, тянулись вдоль низкой кровати, как две изящные змеи…
Взгляд ее был устремлен на экран телевизора, она смотрела эстрадный концерт. |