|
— Что здесь происходит? — прогремело на весь зал.
Голос лорда Териаса переполняла ярость. Это почувствовали все находящиеся в зале. Куда там оборотням и демонам до хозяина Ирилдейла и всего Мориона. Я испытывала настоящую гордость за мужчину, которого уже мысленно считала своим и, после сегодняшних авансов, имела полное на это право.
— Владыка, леди Василиса! — поклоном поприветствовал нас архимаг, вдруг оказавшись рядом.
Истарг тяжело опирался на посох, сохраняя невозмутимость, а вот глаза его выдавали. В них затаилась тревога. Владыка обернулся. Казалось, присутствие архимага немного успокоило лорда Териаса. Нет, правда! Вот только, что кипел от негодования и, словно по волшебству, задышал ровнее. Даже серые глаза утратили грозный блеск. Старик же напряженно следил за каждым движением оборотня и повелителя демонов. Мне показалось, что исправлять ситуацию он не торопится. Более того, лорд Териас прекрасно об этом осведомлен и не возражает. По тому, как молча переглядывается эльф с придворным кудесником, поняла — они сговорились. Только какую цель они преследуют?
— Вадор ван Эльрон, Велиар тер Куасси, — уже вполне спокойно произнес лорд Териас. — О произошедшем в моем дворце поговорим позже. Сейчас я не хочу отвлекаться и задерживать гостей, разбираясь, кто из вас первым нарушил мое гостеприимство. Мне, кажется, вам следует привести себя в порядок и присоединиться к нам за столом.
— Лорд Териас, позвольте… — начал говорить наследник демонов.
— Позже, Андрэс! — прервал его Владыка. Эх, как же жаль, что позже. Мне именно сейчас хотелось узнать, что же побудило мужчин начать выяснять отношения, столь примитивным способом.
Церемониймейстер объявил, что ужин подан, и широкие двери столовой раскрылись. Териас, как и положено хозяину, предложив мне руку, первым направился к столу. Я успела заметить, с какой ненавистью смотрела на меня Ландуэнь. Расслабляться не стоило, но и думать о ней, когда рядом желанный мужчина, не хотелось. Тем более, терзало беспокойство за Лариску и Томку, которые только по настоянию демона не последовали за ним, а были вынуждены пройти в столовую вместе со всеми.
Поравнявшись с бывшей фавориткой, Владыка остановился.
— Леди Ландуэнь, — произнес он таким тоном, что даже у меня от страха выступили мурашки, — надеюсь, вы приняли меры, чтобы подобного тому, что случилось днем, больше не произошло в моем дворце?
— Да. Владыка, — эльфийка склонилась в почтительном поклоне. — Госпожа Кларисса наказана и покинула дворец.
— Вы виноваты не меньше, леди! — отчеканил Териас, и плечи Ландуэнь поникли еще ниже. — После ужина вам надлежит вернуться в свои покои. До приезда вашего отца вам запрещено покидать свои комнаты. О сумме штрафа, а так же о сумме возмещения ущерба лорду советнику вас известит мой секретарь.
Эльфийка вскинула голову. На ее щеках горел лихорадочный румянец, а в прекрасных изумрудных глазах застыли слезы.
— Простите, мой лорд! — воскликнула она и вдруг бросилась ему в ноги. — Простите.
— Я терплю ваше присутствие, леди, только до прибытия вашего отца, — произнес Владыка. Дворцовая стража помогла подняться леди Ландуэнь и отодвинула ее в сторону, освобождая нам путь.
Гости рассаживались за столом согласно расставленным на местах визиткам, оживленно обсуждая опалу бывшей фаворитки, драку и другие новости сегодняшнего дня. Не знаю, каким образом, но Херси умудрился оказаться достаточно близко ко мне, всего через несколько советников эльфа. Разумеется, это явно не понравилось лорду Териасу. Владыка плотно сжал губы и хмуро осматривал столовую. Блондин же, напротив, широко и открыто улыбался, непринужденно поддерживал светскую беседу с соседями, то и дело поглядывая на меня. |