Хуже было бы, если бы она впала в панику.
— Вызову. Дейл, обеспечь.
— Да, сэр. Вам и мисс Тайлер лучше сесть в машину.
— Да. — Тони шагнул к «макларену».
— Не в эту, сэр, — вежливо остановил его Дейл. — В джип, пожалуйста.
— Ты что, думаешь, что снайпер идиот и вернется? — пробурчал Тони, но подчинился. Не для того он нанимал телохранителей, чтобы мешать им работать. — Хотя я бы не отказался от такого варианта. Вы бы его поймали, я дал бы ему в морду. Он убил моего телохранителя и поцарапал мне машину.
Линда, ничего не говоря, пошла следом за Тони в джип и там села рядом с ним на заднее сиденье. Дейл захлопнул дверцу, и телохранители окружили автомобиль; Тони слышал, как Дейл вызывает полицию.
— Испугалась?
— Немного.
Он обнял ее и крепко прижал к себе. Мысль о том, что снайпер мог попасть в Линду, вызвала в сердце острую боль.
Так они просидели неподвижно несколько минут.
Заработала гарнитура.
— Дейл только что позвонил мне. — Это была Оливия. — С тобой все в порядке?
— Да, а вот Сэму не так повезло. Пожалуйста, присмотри, чтобы были выплачены компенсации.
— Об этом можешь не напоминать. — Голос Оливии дрогнул. — Тони, ты понимаешь, что происходит?
— Честно говоря, не очень. — Он поправил гарнитуру. — Мы разберемся, Ви. Не вздумай реветь.
— За кого ты меня принимаешь? Ждите полицию. А после этого — немедленно домой. Благотворительный бал обойдется без вас.
12
Линда словно впала в ступор. Она сама от себя не ожидала подобной реакции. Ей казалось, что, стоит ей попасть в подобный переплет, она будет вне себя от ужаса, но не случилось. Страх за Тони, которого чуть не застрелили прямо на улице, оказался сильнее собственного страха за жизнь.
Сейчас Линда сидела на диване в квартире Тони, закутанная в теплый плед, потому что ее наконец затрясло. Оливия, пристроившаяся на краешке стула, внимательно следила за Тони, шагавшим из угла в угол. В его руке был неизменный стакан с виски — уже четвертый за этот вечер. Никто по этому поводу и слова не сказал.
Полицейские, прибывшие на место происшествия, быстро опросили свидетелей и отпустили всех. Вряд ли удастся поймать снайпера: все было организовано слишком хорошо.
— Редд приедет, как только сможет, — сказала Оливия.
— Ладно. — Тони ослабил узел галстука и глотнул виски.
— Что сказали эксперты?
— Стреляли из винтовки «ЗИГ-Зауэр», предположительно модель SSG 2000. Заранее не готовились. Видимо, следили за моей машиной, и, когда я вошел в подъезд дома Линды, снайпер занял позицию. Он пробыл там всего несколько минут.
— Они могли знать заранее.
— Тоже верно. И это означает, что Линде угрожает опасность. Ви…
— Я поняла.
— Ты хочешь приставить ко мне охрану? — спросила Линда.
— Разумеется.
— Не стоит. — Она покачала головой. Не хватало еще, чтобы ретивые телохранители Тони отследили, что она агент секретной службы.
— Это не обсуждается.
— Тони, Тони, — окоротила его Оливия. — Если Линда не хочет, я думаю, не стоит усложнять ей жизнь.
— Да, мы сделаем ее жизнь несомненно проще, если любой праздношатающийся снайпер сможет пристрелить ее на улице.
— Я им не нужна. — Линда чуть не добавила «к сожалению». |