Смех ее оглушает. Ни за какие коврижки я не стал бы жить с такой женщиной, несмотря на ее доброе сердце.
Робкая девушка с беличьим лицом провела меня к миссис Бендикс.
- Входи, Вик! - загудело из-за стола, заваленного бумагами. - Садись. Давненько мы не виделись. Чем ты занимаешься?
Я сел и улыбнулся.
- Да так... Разные дела. Я пришел к тебе за помощью, Марта. Ты имела дело с Кросби?
- Немного. - Она достала из-под стола бутылку виски, два стакана и пакетик с кофейными зернами. - Давай выпьем, только осторожно. Мэри не
одобряет, когда пьют в рабочее время.
- Мэри - это та, с кроличьими зубками?
- Не говори о ее зубах, она тебе этого не простит... - Марта протянула мне полстакана виски и горсть кофейных зерен. - Ты имеешь в виду
Кросби с бульвара Футхилл?
Я отхлебнул виски и подтвердил, что именно этих Кросби я имею в виду.
- Шесть лет назад я набрала для них весь штат прислуги. После смерти Дженнет всех старых слуг выгнали и набрали новых.
- Уволили абсолютно всех?
- Да.
- Что с ними стало потом?
- Пришлось устроить в другие места, вот и все.
- Послушай, Марта, между нами говоря, я хочу проверить причину смерти Дженнет. Я не уверен, что она умерла от сердечного приступа. У меня
есть кое-какая зацепка. Скорее всего, она ничего не даст, но... Я бы хотел поговорить с кем-нибудь из старой прислуги. Возможно, они что-то
знают, например, дворецкий. Кто он?
- Джон Стивенс, - сказала Марта после небольшого раздумья.
Она убрала бутылку, допила виски и, сунув в рот пару кофейных зерен, нажала кнопку звонка.
- Милая, где сейчас работает Джон Стивенс?
Мэри ответила, что сейчас узнает, и через пару минут доложила, что Джон Стивенс работает у Грегори Вайнрайта, Хилсайд Джефферсон.
- А как насчет горничной Дженнет? Где она сейчас?
- Она больше не работает. Я не стала бы ее устраивать, даже если бы она приползла ко мне на коленях.
- Что ж так? - спросил я, с надеждой поглядывая на ящик, куда Марта убрала виски. - Марта, ты же знаешь, такая порция меня только
раззадорила. Это не выпивка для такого парня, как я.
Она засмеялась и налила мне еще стакан.
- Так в чем же дело? - повторил я.
- Она плохая служанка, - презрительно ответила Марта. - И удивительно ленива. Ее зовут Мэри Дрю. Мисс Рэндольф Плейфер требовалась хорошая
служанка, и я сказала Мэри, что могу рекомендовать ее, а она послала меня в... - Марта немного смутилась. - В общем, она сказала мне, что вообще
не собирается больше работать. Насколько я знаю, она в настоящее время живет с каким-то мужчиной в Коралл-Гейбл.
- Где это?
- На Маунт-Верд-авеню. Тебя это заинтересовало?
- Может пригодиться. А остальная прислуга?
- Я устроила всех. Если хочешь, могу дать список.
- Да, пожалуй, понадобится весь список. Как скоро после смерти Дженнет уволили эту Дрю?
- На следующий день уволили всех.
- Причина?
- Мэрилин Кросби уезжала на пару месяцев, и дом закрывали. |