Изменить размер шрифта - +
Это имя означает «Кроникл», а «Кроникл», в свою очередь, означает широкую огласку.

Вильям Беннингтон на секунду закрыл глаза. Шея болела от напряжения, в висках стучало.

– Это Стивен, – проговорил он наконец. Ему ничего не оставалось, как только лгать. Неприятности последних дней совершенно измотали его. – Он все придумал. Я делал это для сына.

Вильям представил себе, что нарисованная улыбка Кэролайн на портрете за его спиной стала шире. Она все-таки победила!

 

Кристиан встретился с Рейли у дома Амалии. Они встали на тротуаре за оградой. Из «салона» их видеть не могли.

– Стивен уже там? – спросил Кристиан.

Рейли кивнул.

– Он прямо из банка поехал сюда, по дороге нигде не останавливался. Вошел с газетой.

– В ней куча денег.

– Значит, на снимке все видно?

– Да.

– Мы сейчас пойдем к нему?

– Я пойду. Будет лучше, если вы подождете здесь.

– Но…

– Я почти уверен, что Дженни там, Рейли. Вышитый носовой платок скорее всего принадлежит Джону Тодду, вышибале Амалии. С этим человеком не стоит связываться без оружия.

– Оно у вас есть?

Кристиан показал Рейли револьвер. На этот раз он не убрал его в карман, а сунул за пояс брюк.

– Сьюзен поехала за Скоттом, он скоро будет здесь. Возможно, Дженни дали какое-то средство… может быть, она уже потеряла ребенка.

Рейли тихо выругался.

– Может, мне все-таки пойти с вами?

– Не надо. Я знаю внутреннее расположение дома и знаю, откуда начать искать. Сейчас еще относительно рано. Многие девочки спят. Их я боюсь меньше всего.

Кристиан повернулся, собираясь идти в дом. Мистер Рейли тронул его за рукав:

– Удачи вам, сэр!

Кристиан сдержанно улыбнулся.

– Я приведу Дженни, мистер Рейли, – заверил он благородного старика, – рассчитывайте на меня!

 

Амалия развернула газету на столе в своем кабинете. Стивен примостился тут же, внимательно следя за ее действиями.

– Твой отец не поинтересовался, почему ты в этот раз взял так много? – спросила Амалия, не глядя на Стивена.

Она начала собирать деньги, раскладывая их в аккуратные пачки в соответствии с достоинством банкнот. Быстро пролистав все страницы газеты, она поняла, что Стивен принес ей всю сумму.

– Да, он спрашивал, – сказал Стивен, небрежно пожав плечами, – но еще раньше он предоставил мне самому решать вопрос с его падчерицей. Сегодня он наконец понял, что мне известно, где она.

– Он обрадовался?

– По-моему, да. Он хотел узнать подробности, но я решил, что лучше оставить это между нами.

– Значит, он не знает, что Кэролайн у меня?

– Нет. Он сказал бы, что тебе нельзя доверять, – Стивен улыбнулся одними губами, – но я-то знаю, что можно. Я прав?

– Конечно, – весело отозвалась Амалия.

– Конечно, – повторил Стивен, пристально вглядываясь ей в лицо, – отец согласился сделать соответствующие записи в бухгалтерских книгах. Кроме нас троих, никто никогда не узнает об этой краже. И только мы с тобой знаем все.

– А чем это ты так доволен? – язвительно спросила Амалия. – Небось и себе немножко отхватил?

– Может, и отхватил. Надеюсь, ты не возражаешь?

– С чего бы мне возражать? Ты заплатил, сколько я просила. Я проверила документы на недвижимость – там все в порядке… все вполне законно переписано на мое имя.

Быстрый переход