Изменить размер шрифта - +
Захватный крюк нашел точку опоры на верхушке скалы, дернулся и остановился — канат резко натянулся …

… Шофилд и Реншоу — ухватившись за другой конец каната — резко вылетели из падающего вездехода.

Вездеход остался внизу — летел и летел вниз — и с грохотом разбился о волны на расстоянии пятидесяти футов от них.

Шофилда и Реншоу потянуло назад к скале. Вездеход уже пролетел достаточное расстояние от скалы, и им предстояло преодолеть длинный путь, поэтому они сильно ударились о скалу.

Удар заставил Реншоу отпустить Шофилда, и он начал падать, в последний момент ухватившись за правую ногу Шофилда.

Двое мужчин висели около минуты, наполовину свесившись с отвесного края скалы, ни один не смел пошевельнуться.

— Вы там? — спросил Шофилд.

— Да, — сказал Реншоу, окаменев.

— Отлично. Я постараюсь поднять нас наверх, — сказал Шофилд, немного передвигая руки, держащие пусковую установку, так чтобы иметь возможность нажать на черную кнопку, заматывающую канат, не отпуская захватный крюк.

Шофилд поднял глаза вверх на скалу. Она находится примерно на расстоянии ста пятидесяти футов. Шофилд рассчитал, что трос Мэгхука, на котором они висят, раскрылся на всю длину…

Именно в этот момент он увидел его.

Человека. Стоящего на вершине скалы и смотрящего вниз на Шофилда и Реншоу.

Шофилд замер.

Человек был одет в черный вязаный шлем.

В руках он держал пулемет.

— Ну? — снизу сказал Реншоу.

— Чего вы ждете? — находясь в таком положении, Реншоу не мог видеть десантника САС на вершине скалы.

— Мы больше не поднимаемся, — ровно сказал Шофилд, глядя на фигуру в черном на вершине скалы.

— Не поднимаемся? — сказал Реншоу. — О чем вы говорите?

Десантник САС смотрел прямо на Шофилда.

Шофилд сглотнул. Затем он бросил взгляд на бушующие волны на расстояние ста пятидесяти футов. Когда он снова поднял глаза, десантник САС доставал длинный сверкающий нож. Затем он наклонился над канатом Мэгхука на вершине скалы.

— О, нет, — сказал Шофилд.

— Что, о нет? — сказал Реншоу.

— Вы готовы прокатиться?

— Нет, — ответил Реншоу.

— Выдохните полностью и затем, в последний момент, сделайте глубокий вдох, — сказал Шофилд. Именно это говорят, когда вы прыгаете с летящего вертолета в воду. Шофилд решил, что этот же принцип нужно применить и здесь.

Шофилд снова посмотрел на десантника САС на вершине скалы. Он намеревался перерубить канат.

— Отлично, — сказал Шофилд. — Хватит валять дурака. Черт меня побери, если я буду ждать, пока ты перерубишь мой канат.

— Реншоу, вы готовы?

В этот момент Шофилд дважды нажал на курок Мэгхука.

Челюсти захватного крюка на вершине скалы немедленно реагировали, свернувшись и потеряв опору в снегу. Крюк соскользнул с края скалы — мимо недоумевающего десантника — и Шофилд Реншоу и Мэгхук вместе полетели вниз в бушующие волны Южного океана.

* * *

В тишине ледовой пещеры Либби Гант пристально смотрела на полусъеденные тела, раскинувшиеся перед ней на камнях.

Они находились в пещере уже около сорока минут, и все, кроме Гант — Монтана, Санта Круз и Сара Хинсли — едва взглянули на тела. Они были полностью поглощены огромным черным космическим кораблем на другой стороне подземной пещеры. Они ходили вокруг него, под ним, рассматривали его черные металлические крылья, пытались заглянуть в тонированные стекла верха кабины.

После того, как Шофилд сообщил Гант о скором прибытии британских вооруженных сил о своем плане побега, она установила два МР-5 на треноги, направив их к бассейну в конце пещеры.

Быстрый переход