Вот почему они следят за такими подразделениями, как наше. Если нас посылают на задание, и мы узнаем что-то, о чем мы знать не должны — ну, не знаю, что-то секретное — парни из Ай-Си-Джи обязаны уничтожить нас и убедиться, что информация о том, что мы видели, дальше не распространится.
Шофилд потряс головой. Все это было похоже на историю о привидениях. Двойные агенты в войсках.
Но в подсознании все же закралось одно сомнение — голос Эндрю Трента, который Шофилд слышал по радиосвязи из Храма инков в Перу: "Их люди в моем отряде! Черт возьми, их люди в моем отряде!" И это не было сказкой о привидениях.
— Спасибо, Мать, — сказал Шофилд, направляясь к двери. — Я лучше пойду.
— О, да, — сказала она. — Руководить, организовывать, нести ответственность. Никогда не стала бы офицером, ни за какие деньги мира.
Хотел бы я, чтобы ты сказала мне об этом десять лет назад.
Да, но тогда бы не было так весело, как сегодня. Береги себя, Страшила, слышишь. И, кстати, — сказала она, — классные очки.
Шофилд на секунду остановился в дверях. Он вспомнил, что на нем были антибликовые очки Матери. Улыбнувшись, он ответил:
— Спасибо, Мать.
— Эй, не благодари меня, — сказала она — Черт, Страшила без серебристых очков — это как Зорро без маски или Супермен без накидки. Просто немыслимо.
— Позови меня, если что-нибудь понадобится, — ответил Шофилд.
Мать игриво улыбнулась.
— Я знаю, что мне нужно — ребенок.
— Ты никогда не сдаешься, — усмехнулся Шофилд.
— Знаешь, дорогой, — тихо сказала она, — думаю, ты никогда не замечаешь, что на тебя кто-то глаз положил.
Шофилд удивленно посмотрел на нее.
— А разве кто-то положил?
— О, да, Страшила. О, да.
Шофилд кивнул головой и улыбнулся.
— Пока, Мать.
— Пока, Страшила.
Шофилд вышел со склада, и Мать снова откинулась к ледяной стене.
Когда он ушел, она закрыла глаза и тихо произнесла:
— Положил ли кто-нибудь на тебя глаз? Эх, Страшила, Страшила. Если бы ты только видел, как она смотрит на тебя.
* * *
Шофилд вышел на площадку у бассейна.
На станции было пусто и тихо. Шофилд посмотрел на бассейн, на неподвижный трос, тянувшийся на глубину.
— Страшила, это Лиса, — послышался в наушнике голос Гант. — Вы все еще там?
— Я здесь, где вы?
— Время погружения — пятьдесят пять минут. Мы продолжаем передвижение по туннелю.
— Уже заметили что-нибудь?
— Пока ничего — хотя, подождите, кто это?
— Что там, Лиса?
— Нет, ничего, — услышал он голос Гант. — Все в порядке. Страшила, если та маленькая девочка с вами, скажите ей, чтоее друг здесь, внизу.
— Что ты имеешь в виду?
— Этот тюлень, Венди. Она только что присоединилась к нам в туннеле. Должно быть, спустилась за нами.
Шофилд представил Гант и остальных, плывущими по подводному ледяному туннелю в автоматических дыхательных аппаратах и рядом с ними веселую Венди, которой ни к чему подобная экипировка.
— Как долго вам еще плыть? — спросил Шофилд.
— Трудно сказать, Мы передвигаемся очень медленно и осторожно. Я бы сказала еще около пяти минут.
— Держи меня в курсе, — сказал Шофилд. — И еще, Лиса.Будьте осторожны.
— Есть, Страшила. Конец связи.
Связь прервалась. Шофилд посмотрел на воду в бассейне. Она все еще была в кровяных пятнах. Теперь она была спокойная и прозрачная. Шофилд подошел ближе.
Что-то треснуло у него под ногами.
Он застыл на месте, посмотрел вниз и нагнулся. |