Изменить размер шрифта - +
А дела у него идут гораздо лучше, чем у вас, сэр! Вот это я и хотел вам сказать!

– Вы отличный парень, Миллерс, но у вас есть один недостаток.

– И какой же, сэр?

– Вы слишком надоедливы, и многие знатные семьи вас терпеть не станут. Я иное дело, Миллерс.

– Я не надоедлив, сэр. Я лишь прошу вас исполнять условия найма. Вы обещали мне место секретаря детективной конторы. Процветающей детективной конторы, мистер Мартин. А что получается? Время идет, а процветания все нет.

После этого Миллерс вышел и оставил Мартина одного.

«Похоже, что с Миллерсом я не сработаюсь, – отметил про себя детектив. – Если он так настойчив в должности слуги, то во что он превратится как мой секретарь? Мисс Джессика забила его голову всякой ерундой о том, что я стану знаменит как Шерлок Холмс. Вот он и ждет моего звездного часа. Не нанять ли мне вместо него секретаршу? Хотя это дело будущего. Сейчас на это у меня нет средств».

Раздался звонок. Телефон.

Джеральд снял трубку:

– Мартин у аппарата!

– Это Грестон! Вам повезло, Джеральд!

– Вы узнали о Торне?

– Да. Олди Торн. В прошлом сержант королевской морской пехоты. Служил на крейсере «Принц Георг». Личность весьма интересная.

– За ним числятся какие-то грешки, Хью?

– Нет, Мартин. Он служил хорошо. Но у него была странность.

– Какая?

– Всегда интересовался древними кладами. Он по натуре своей авантюрист. Хотя на флоте был исправным служакой.

– Вот как?

– У нас в военном министерстве работает его бывший сослуживец. Это капрал Риччи. Он может многое рассказать про Торна, если вам это интересно, Джеральд.

– Очень интересно, Хью. Вы можете устроить мне встречу с Риччи?

– Когда вам будет угодно, Мартин…

***

Лондон. Ист-Энд.

Паб «Full bowl».

Уже через три часа Джеральд сидел вместе с мистером Риччи в пабе и угощал его пивом.

– Я отлично помню, бедолагу Торна, – с усмешкой сказал Риччи.

– А с чего вы зовете его бедолагой, мистер Риччи?

– У парня крыша съехала от кладов. Он постоянно болтал о том, сколько еще кладов хранится у нас в Англии. И если найти такой клад, то можно вести жизнь джентльмена.

– И его воспринимали всерьез? – спросил Мартин.

– Нет, сэр. Над ним смеялись. Но он утверждал, что мы все невежды и ничего не понимаем в деле кладоискательства. А он обязательно отыщет древние сокровища.

– И что он делал для того, чтобы найти клад, мистер Риччи?

– Собирал разные бумаги по замкам Англии и Шотландии. Там были старинные легенды и предания. И однажды, я, и еще двое наших, решили над ним пошутить.

– Пошутить?

– Да, сэр. Мы наняли одного пьяницу в порту, где стоял «Принц Георг» и подговорили его за пять шиллингов рассказать нашему Торну легенду о кладе маркиза Берроу.

– А отчего именно маркиза Берроу?

– Так это Торн много интересовался этой аристократической семьей.

– А не знаете почему?

– Какая-то страшная древня история о леди, которая убивала своих мужей. Но я не интересуюсь подобной ерундой, сэр. Да и ребятам было все равно, какой замок выбирать. Верил Торн в маркиза Берроу и получил маркиза Берроу.

– А подробнее?

– Наш пьяница в пабе, наплел Торну таких небылиц, что мы сидели за соседним столиком и угорали со смеху, сэр. Вы бы видели его лицо.

– И Торн ему поверил? Пьянице?

– Ну мы его приодели и проследили чтобы пьянчуга не смел надраться в тот день, а то Торн мог не поверить.

Быстрый переход