Изменить размер шрифта - +
– В моем голосе неожиданно появилась горечь. – Ты просто дамский угодник, который говорит замужним женщинам то, что они хотят слышать… В смысле, то, что, по-твоему, они хотят слышать.
Джон и глазом не моргнул.
– Да, я пробовал тот же подход с Розали и Марго. Возможно, немного переусердствовал, но мы с тобой договорились, что я буду так себя вести. Это было наше прикрытие.
Ну еще бы ему этого не сказать!
Я смотрела на него в бессильной ярости. Он может плести все, что угодно, а я лишена возможности проверить, правда ли это.
– Ты должна понять, – подался вперед Джон, – все это был спектакль. Мы состряпали историю для отвода глаз, на случай, если нас накроют. Розали купилась моментально, как мы и рассчитывали.
– Тебе льстит репутация бабника? – скептически приподняла брови я.
– Конечно, нет! – с неожиданным раздражением ответил Джон. – Но мы пару раз едва не погорели. Розали ведь не так проста – на ее дружеское понимание рассчитывать не приходилось.
– Поэтому ты и решил за ней приударить, – съязвила я. – Гениально. Высокий класс.
Джон выдержал мой взгляд.
– Ты права, это было не очень порядочно с моей стороны. Но ведь и ситуация сложилась непростая – мы допустили оплошность… – Он потянулся к моей руке: – Ты должна поверить мне, Лекси! Пожалуйста, дай возможность все объяснить!
– Хватит! – Я отдернула руку. – Хватит, я сказала! Мы не для того встретились, это вообще несущественно. Давай не будем отступать от темы. – К столу подошла официантка, и я подняла глаза: – Один капуччино, пожалуйста. Значит, так. Эта сделка… – продолжала я быстро, едва официантка отошла, –…ее не существует. Я везде смотрела. Я ездила в офис, обыскала все шкафы, все углы и просмотрела все до единого компьютерные файлы. Дома тоже ничего. Вот единственное, что я нашла. – Я полезла в портфель и вынула клочок бумаги с неразборчивыми каракулями, напоминающими шифр. – Дома в моем письменном столе оказался совершенно пустой ящик. Там было только это.
В глубине души я надеялась, что у Джона загорятся глаза и он воскликнет: «Да это же ключ!», как делали герои «Кода да Винчи», но, взглянув на клочок бумаги, он лишь пожал плечами:
– Почерк твой.
– Знаю, что мой, – еле сдержалась я и швырнула бумажку на стол. – Но я не представляю, что это означает! Почему, черт побери, я не хранила записи в компьютере, как все нормальные люди?!
– У тебя на работе есть тип по имени Байрон?
– Да, – насторожилась я. – А что?
– Ты ему не доверяла, считала, будто он всячески способствует закрытию отдела. Ты была уверена, что он подставляет тебя при малейшей возможности, поэтому и собиралась выступить с предложением на совете директоров, только когда все будет готово.
Дверь кафе распахнулась, и я в ужасе вскочила: мне померещилось, что вошел Эрик. Объяснение уже вертелось у меня на языке: «Я бегала по магазинам и, представляешь, наткнулась на Джона – бывают же такие совпадения!» Но в кафе появился, разумеется, не Эрик, а компания тинейджеров, оживленно тараторивших по-французски.
– Выходит, больше ты ничего не знаешь? – Испуг пробудил в душе досаду, и мои слова прозвучали агрессивно, чуть ли не обвиняюще. – Стало быть, ты ничем мне не помог.
– Я не сказал, что больше ничего не знаю, – спокойно ответил Джон. – Я много думал и кое-что вспомнил. Ты общалась с каким-то Джереми Нортэмом. Или Нортвиком. В общем, как-то так его звали.
– С Джереми Нортпулом! – неожиданно всплыло в памяти. Я отлично помню, как Клэр сунула мне под нос стакер с этим именем и целую гору корреспонденции, на которую надо было срочно ответить.
Быстрый переход