Изменить размер шрифта - +
 — Я наслышан о ваших подвигах. Весь Невский их обсуждает.

— Ну, это уже пройденный этап. Дальше новые сражения и препятствия, — посмотрел на право. — Вижу, вы обновили коллекцию.

— Верно, — он показал на стены и стеллажи. — Выбросил подделки, как же много их было. Только оставил эти индийские сабли, они мне нравятся. И корейские копья периода Чосон тоже, пусть лежат. Но всё остальное — Китай.

На самом почётном месте висел свиток «Меч», идеально выполненный иероглиф. Рядом с ним другие: «Долг», «Честь», «Воин». Отличные, такие я бы повесил у себя дома.

— У меня для вас подарок, — я достал из кармана два свертка из красного шёлка. — Есть старинная легенда о Великом Герое Китае Да Юе. Однажды река Янцзы разлилась, и началось Великое Наводнение, затронувшее весь Китай.

— Кажется, я слышал об этом, — сказал Пётр.

— И тогда Юй Великий попросил о помощи двух могущественных древних друзей, Жёлтого Дракона и Чёрную Черепаху. Они строили дамбы и плотины, чтобы не допустить дальнейшего разлива. Дракон рыл каналы, а Черепаха таскала землю, чтобы засыпать воду. Наводнение было страшным, но они справились и спасли многие жизни. Они спасли Китай.

Я развернул шёлк и подал ему керамические статуэтки дракона и черепахи.

— Я поставлю их на самое почётное место, — сказал растрогавшийся Пётр. — Такие экспонаты и с такой историей. Хорошо, что я познакомился с вами. А то надо мной смеялась половина города, но сейчас… Даже посол императора Китая заинтересовался моей коллекцией.

— Я рад за вас.

Слуга принёс нам чай, идеально заваренный Би Ло Лунь. Чай был разлит по тонким фарфоровым чашкам.

— Кстати, Руслан, — Пётр откашлялся. — Скоро же будет Великое Собрание, и князья будут решать вопрос о новых титулах. Сначала, рассмотрят кто может стать Великим Князем, но таких кандидатов в этом году нет. Потом, кто будет просто князем. И среди них я.

— Я помню. Мы должны победить в турнире. Тогда вы, как наш спонсор, выполните то условие, что ставили перед вами.

— Да, — граф подул на чай и сделал глоток. — А потом собрание насчёт вас. Я смогу дать голос, как и обещал. Но только если сам стану князем.

— Это мы устроим, — пообещал я. — Победим и всё. Остальные голоса у меня есть.

— И не забывайте о мече и яйце, — Пётр улыбнулся и показал на меч Зеуда Ханьяо, стоящий на подставке в самом центре зала. — Меч подарю вам я, а яйцо вручит сам император. И ещё, Руслан. Раз вы будете графом, вам потребуется жена соответствующего статуса. И не обязательно она должна быть дочкой графа. Она может быть и дочкой князя.

Снова напоминает о Лизе. Это уже честь, что он, когда станет князем, всё ещё намекает о том, чтобы я взял в жёны её.

— Я помню об этом, — сказал я с вежливой улыбкой. — Думаю, после турнира займусь и этим вопросом. Думаю, он даже будет в приоритете. Я, кстати, планирую уйти из академии. У меня будет жена, наследники и даже собственный дракон. Мне уже будет не до учёбы.

— Согласен с вами, Руслан. Вы и так всё знаете. Как насчёт обеда?

— Китайская кухня? — спросил я.

— Не совсем. Сегодня сибирские пельмени, с бульоном. Вроде блюдо пришло из Китая, но теперь с нашими особенностями.

— Не откажусь, — сказал я и пошёл вслед за графом.

 

* * *

Вернулся домой я поздно, уже после тренировки. Но некоторые из гостей меня всё ещё ждали. В гостиной, в креслах у камина, сидело двое.

Быстрый переход