— Значит, вы предпочитаете свалиться с балкона и раскроить себе череп о камни под ним?
— Никто не заставит меня бегать и прятаться, мистер Росс.
Одним ловким движением он оказался возле нее и, приблизив свои губы к ее розовому уху, прошептал:
— Я смогу заставить вас сделать и то и другое, голубка, и заставлю, если это поможет вам ускользнуть от убийцы.
Джорджиана вздрогнула и быстро отступила от него.
— Сколько раз мне нужно повторять. Я не собираюсь никуда убегать. Если они пытаются меня запугать, то с Трешфилдом обойдутся гораздо хуже, когда я уеду Вы подумали об этом, мистер Всезнайка?
— Вы не собираетесь уезжать?
— Именно.
— Вы уверены?
— Разумеется, я уверена.
Ник обошел Джорджиану и отрезал ей путь к торговой улице. Повернувшись к ней, он спросил:
— Интересно, что вас больше пугает: то, что может сделать этот убийца, или то, что могу сделать с вами я?
— Какой нелепый вопрос, — сказала она и посмотрела на него с беспокойством.
— Вот как? Тогда давайте проверим.
Он обманул ее бдительность тем, что спокойно пошел на нее. Видя, что он не собирается останавливаться, она начала пятиться от него. Он продолжал идти следом, пока ее кринолин не уперся в стену магазина с закрытыми ставнями. Джорджиана повернулась и придержала рукой закачавшуюся юбку.
— Позвольте, я вам помогу, — сказал Ник и подошел к ней вплотную.
Одновременно он схватил ее кринолин и резко поднял его заднюю часть, так что она застряла между Джорджианой и стеной. Джорджиана оказалась в ловушке. На лице ее появилось сердитое выражение. Она открыла рот, чтобы закричать, но он быстро приложил ладони к ее щекам и прошептал:
— Пожалуйста, не надо.
От неожиданности Джорджиана застыла на месте и с изумлением посмотрела на него. Ник не ожидал, что прикосновение к ее коже подействует на него так, что он забудет обо всем на свете. Кожа ее была нежной, как бутон розы, и он не мог не дотронуться до нее губами.
Опершись руками о стену, он наклонился, нашел своими губами ее губы и погрузился в горячий океан ощущений. Он знал, что не должен прижиматься своим телом к ее груди и бедрам, но ничего не мог с собой поделать. Обезумев от нежного и податливого тела Джорджианы, он неожиданно испытал грубое желание предаться страсти. Рука его оторвалась от стены и зарылась в ткань ее длинной юбки.
— О Боже!
Услышав странный голос, Ник поднял голову и увидел, что с порога магазина корсетов на них смотрит женщина, которая незадолго до этого прошла мимо. Она прижимала руку ко рту, голова ее подрагивала от волнения. Джорджиана тихо вскрикнула, оттолкнула Ника и начала поправлять свою одежду. Женщина поспешно удалилась.
Он снова потерял контроль над собой, домогаясь сестры Джоселина. Ник осыпал проклятиями себя и заодно Джорджиану. Если бы она делала то, что ей говорили, то он не оказался бы в таком жалком положении. Он с раздражением посмотрел, как она завязывает ленты капора. Черт бы ее побрал. Ей нужна хорошая порка. А раз он не может ее выпороть, то прибегнет к другому, не менее эффективному средству.
— Не стоит трудиться, голубка. Все равно я мигом снова приведу ваш наряд в беспорядок.
Он снова начал подкрадываться к ней. Она подняла на него глаза и вытянула вперед руку.
— Не подходите.
— Я был прав, не так ли? Ну скажите, что я был прав. — Он продолжал надвигаться, и. она начала отступать, но на этот раз не к стене, а к перекрестку.
— В чем вы были правы?
— Вы только посмотрите на себя. Вы дрожите, голубка, и если я протяну к вам руку, то вы подпрыгните, как кошка, которой наступили на хвост. |