Но почему-то считает нужным выдавать ее за невесту короля.
Анжелика бросила быстрый взгляд на свалившегося на ее голову жениха. Ну нет! Она вообще не собиралась замуж, а уж за такого персонажа, на которого и посмотреть страшно, тем более.
— Ваша светлость, — король решительно шагнул к ней. Так решительно, что она стала опасаться за судьбу столика и сервиза на нем. Эта махина запросто все снесет, будто мебель тут игрушечная. На всякий случай она встала. Король ухватил ее за руку и зачем-то прижал тыльную сторону ладони к своему лбу. Видимо, у них этот жест вместо нашего обычая целовать даме ручку. — Я счастлив, что вы живы. Расскажите же мне, что случилось. Мы все глубоко скорбим! Такая трагедия! Как погибли ваши родители?
Анжелика в ужасе уставилась на короля. Ей бы нужно что-то ответить, а она не может. Лишь отмечает про себя, какой он огромный и какие широченные у него плечи, и как, черт возьми, ей страшно! Странно, что его брат — где-то такой же комплекции — ее не пугает.
Ладно. Надо же что-то сказать! А что? Ответишь что-то не то — сломает, как тростинку, своими ручищами, и палач не понадобится.
На глаза навернулись слезы.
— Я… я не помню, — выдала она единственно верный ответ и на расстоянии почувствовала, как вздохнул с облегчением брат короля.
Черт, а ведь он рискует, притащив сюда «подделку» под маркизу! И очень рискует. Ради чего? Вряд ли ради ее красивых глаз.
Он сделал шаг к королю, словно пытаясь отвлечь внимание на себя:
— Именно поэтому я и не спешил вам докладывать, дорогой брат. К сожалению, ее светлость пока не в себе. Оно и не удивительно, все, что с ней случилось, весьма трагично, особенно для такой юной особы. Полагаю, ей нужно время, чтобы прийти в себя, и отвар из сон-травы, чтобы выспаться. Возможно, со временем, она что-то вспомнит…
— Вы полагаете! — хитрость удалась, и король в гневе повернулся к брату.
Теперь уже Анжелика облегченно выдохнула. Как только этот мужчина отвел от нее взгляд, словно гора с плеч свалилась.
И, кажется, прямо на голову непутевого королевского братца.
— А вот мне кажется, полагать должны не вы, а лекари. Почему их здесь нет?
Анжелика замерла, а вот ее нечаянный сообщник нимало не смутился:
— Потому что обстоятельства этого дела пока не до конца ясны, и как человек, которому вы доверили почетную обязанность заботиться о вашей безопасности, я должен был вначале выяснить все. Кроме того, всем известно, что юная маркиза не питает особой любви к лекарям…
Король согласно кивнул. Ага, кажется, ее предшественница не слишком жаловала эскулапов. И вообще наверняка была особой взбалмошной и капризной.
Судя по тому, что брат короля (который вроде как на ее стороне) не спешит звать к ней весь имеющийся в наличии медперсонал, возможно, встречаться с лекарями и правда не слишком хорошая идея.
Ну, что ж… надо ему помочь.
— Только не лекари, пожалуйста, я очень устала и хочу спать, — проныла Анжелика на всякий случай. Притворяться несчастной не понадобилось. Слезы ужаса и так текли по ее щекам.
— Ну-ну, — король обернулся и уставился на нее совсем растерянно.
Похоже, вид плачущей женщины — это не совсем то, с чем он был готов столкнуться. Он обернулся к брату, словно прося помощи:
— Распорядитесь, чтобы ее светлости дали все необходимое. Отвар — значит отвар. И разберитесь уже окончательно, это она или не она!
Парень замахал руками в этом их приветственном поклоне:
— Дайте мне совсем немного времени, ваше величество, и я соберу всю необходимую информацию, а пока, полагаю, о том, кто такая наша гостья, в замке лучше не знать. |