Изменить размер шрифта - +

Заехала в магазин, но сочувствие и любопытство Кэролайн едва не толкнули к краю.

— Не хотела надоедать, — извинилась Кэролайн на монотонные ответы Сюзанны. — Всего лишь волнуюсь о тебе.

— Все хорошо.

Сюзанна выбирала растения с почти маниакальной осторожностью.

— Прости, что так неразговорчива, просто сегодня у меня плохое настроение.

— А я слишком навязчива.

Как всегда добродушная, Кэролайн пожала плечами.

— Мне нравятся оранжево-розовые, — встряла она в обсуждение подруги с группой покупателей ново-гвинейских импатиенсов. — Послушай, если надо выпустить пар, только позвони мне. Закатим девичник.

— Спасибо.

— В любое время, — настаивала Кэролайн. — Оторвемся по полной. Это действительно прекрасная подборка, — добавила она, когда Сюзанна начала загружать выбранные растения в пикап. — Собираешься создать еще одну клумбу?

— Надо заплатить должок.

Сюзанна поднялась в автомобиль, включила двигатель и помчалась прочь. По пути к Брэдфорду углубилась в размышления о дизайне и разбивке предполагаемого цветника. Она уже выбрала место возле крыльца, так что Холт сможет наслаждаться красотой всякий раз, когда входит или выходит из дома. Хочет того или нет.

Работа займет оставшуюся часть дня, потом, чтобы отдохнуть, можно будет прогуляться на утесы. Завтра целый день станет торговать в магазине, затем проведет тихий вечер, обихаживая сады в Башнях.

Так, один за другим, и промелькнут дни.

Сюзанна не потрудилась объявить о своем приезде после того, как припарковалась и полностью погрузилась в создание клумбы. Однако желаемого результата не добилась. Несмотря на то что старательно копала, мотыжила, обрабатывала почву, спокойствия так и не обрела. Печальные мысли не покидали, даже привычное удовольствие от посадки не вытеснило грусть, вместо этого невыносимая головная боль застучала в висках. Игнорируя мигрень, Сюзанна выкатила тележку с посадочным материалом, свалила на землю и только начала высаживать, как вышел Холт.

Он почти десять минут наблюдал за садовницей из окна, ненавидя тот факт, что хрупкие плечи уныло ссутулились, а глаза тоскливые и печальные.

— Мне казалось, у тебя сегодня выходной.

— Я передумала.

Не глядя на хозяина дома, Сюзанна откатила тачку к пикапу и загрузила саженцы.

— И что все это значит, черт возьми?

— Твоя плата.

Она начала с львиных зевов, дельфиниумов и ярких крупноцветных хризантем.

— За работу.

Нахмурившись, Холт спустился на несколько ступенек.

— Мы договаривались о нескольких кустах.

— А я решила добавить цветы.

Утрамбовала почву.

— Любой человек, обладающий хотя бы унцией воображения, понимает, что это место вопит о цветах.

«Значит, мы рвемся в бой», — отметил Холт, качнувшись на пятках назад. Ладно, он готов подыграть.

— Могла бы и спросить, прежде чем перекапывать здесь все.

— А зачем? Ты бы просто стал насмехаться и отпускать ехидные мужские замечания.

Холт спустился еще на одну ступеньку.

— Это мой двор, детка.

— А я высаживаю здесь цветы, малыш, — вздернула голову Сюзанна.

«Да она настолько не в себе, что готова плеваться гвоздями, — изумился Холт. — И в такой же степени несчастна».

— Если не желаешь утруждаться поливкой и уходом, значит, я сама этим займусь. Почему бы тебе не уйти в дом и не оставить меня в покое?

Не ожидая ответа, вернулась к работе. Холт уселся на лестницу.

Быстрый переход