Изменить размер шрифта - +
Кэтрин вложила в поцелуй все чувства, какие сумела собрать; ей хотелось ответить на ласку так, как она делала это несколько недель назад, однако ничего не вышло. Перед глазами у нее стояло смуглое лицо усмехающегося мистера Дерема. Этот мужчина заинтриговал ее; что-то в нем было.

— Не лучше ли нам удовлетвориться тем, что мы имеем? — пробормотал Гарри, кладя руку ей на грудь.

— Да, — согласилась Кэтрин, отталкивая ее; она теперь не была уверена, что жаждет его прикосновений.

— Я хочу тебя, — хрипло проговорил Гарри. — И знаю, ты меня тоже хочешь. Знаю, какая ты неугомонная девчонка.

Кэтрин отпрянула от него, ей не хотелось слышать такие слова из его уст.

Гарри вновь прильнул к ней с поцелуем, на этот раз более настойчивым, и сжал руками ее ягодицы. О, как же обрадовалась Кэтрин, услышав приближающийся звук чьих-то голосов! Она вывернулась из рук Гарри и быстро пошла обратно к дому, лепеча на ходу:

— Вам лучше вернуться. Мне бы не хотелось, чтобы возникли неприятности, если кто-нибудь увидит вас здесь.

— Мне все равно, потому что я увидел вас, дорогая, и это было замечательно! — воскликнул Гарри. — Можно я завтра приду снова?

— Я дам вам знать, — ответила Кэтрин.

Они приблизились к воротам. Гарри поднес к губам ее руку, проговорив:

— Я буду считать часы.

 

Через два дня Дороти взялась отнести записку, в которой Кэтрин сообщала Гарри, что увидится с ним на том же месте. О своих внутренних сомнениях она подругам не рассказала. Как хорошо было купаться в ощущении любви; ей хотелось вернуть это чувство, а если бы она призналась кому-нибудь, что его больше нет, то эта пустота в сердце стала бы еще более реальной. И Кэтрин раз за разом соглашалась на свидания с Гарри, благодарила Дороти и Иззи за то, что те доставляли их записки и передавали знаки любви, притворяясь, будто все идет так хорошо, как ей и хотелось.

Однажды вечером, ожидая Гарри у ворот Норфолк-Хауса, она увидела сквозь арку мистера Дерема: он шел прямо к ней под руку с Джоан Балмер. От этого зрелища у Кэтрин слегка защемило сердце. Как странно! Джоан, похоже, забыла, что она замужем. Завести себе любовника-старика — это одно, но мистер Дерем?

Как-то неловко было видеть их такими же счастливыми вместе, как они с Гарри.

— Приветствую, мистресс Кэтрин, — надменно проговорила Джоан. — Ждете мистера Мэнокса?

— Что? — Кэтрин ужаснулась. — Кто вам сказал?

— Девушки в спальне говорили о вас. Это ни для кого не секрет. Фрэнсис и тот знает.

Дерем ухмыльнулся.

Кэтрин поклялась убить Дороти и Иззи при первой же встрече. Да как они посмели предать ее доверие!

— Мы слышали, вас скоро выдадут замуж, — сказал мистер Дерем.

Кэтрин разинула рот.

— Дороти говорит, вы помолвлены и сильно влюблены, — добавила Джоан.

Ну уж это слишком!

— Ничего подобного, — запротестовала Кэтрин, — и лучше бы вы не слушали глупых сплетен!

— Но вы встречаетесь с ним, — возразила Джоан.

— Это мое дело! — огрызнулась Кэтрин и ушла.

 

— Вы говорили Дороти или Иззи, что мы помолвлены? — спросила она Гарри, даже не поздоровавшись, как только он появился.

— Нет, не говорил, — ответил он и нахмурился, а Кэтрин пошла вдоль Ламбетского дворца.

— Ну они, похоже, сообщают всем и каждому, что мы помолвлены! Вот я и подумала, с чего бы это?

— Может, они так решили, увидев подвеску, которую я прислал вам.

Быстрый переход