Изменить размер шрифта - +
Я предпочитаю вымышленные приключения.

— Тогда почему ты отправилась со мной?

— Сама не знаю, — пробормотала она, роясь в рюкзаке, — ты уговорил меня. У тебя дар убеждения.

— Тогда позволь мне убедить тебя, что все в порядке.

Дилан присел возле Кейси и обнял ее за плечи. Она подняла голову. Вокруг прищуренных глаз собрались морщинки, уголки рта приподнялись в ласковой улыбке. Сильная рука на плече была теплой и надежной.

Ах, как легко спрятать лицо на этой широкой груди! Может быть, провести несколько часов, отчаянно занимаясь любовью, пока темнота не упадет на их сплетенные тела? Три года, три долгих года. Кейси думала, что за это время научилась независимости. Но теперь она вновь попалась в ловушку. Она опять превращается в слабую и беспомощную женщину.

Кейси уклонилась от объятий Дилана. Ее пальцы наткнулись на то, что она искала. Дилан хмуро смотрел на нее.

— Что ты делаешь?

— Ищу кое-что. — Плоская коробочка легла в ее ладонь. — Вот!

Она достала сотовый телефон, молясь, что бы он не пострадал. Футляр со щелчком раскрылся, и Кейси дрожащими пальцами нажала на кнопки и вздохнула с облегчением, когда загорелось табло.

Она уже собралась набрать 911, когда Дилан выхватил телефон и впился в него взглядом, словно увидел перед собой гниющий труп ужасного монстра.

— Черт возьми, что это такое?!

— Сотовый телефон, дорогой Робинзон. Я думала, ты видел такие штучки.

— Я знаю, что это! Как он оказался у тебя?

— Взяла на случай чрезвычайной ситуации. Мы заблудились, Дилан. Нам нужна помощь.

— Какого дьявола! — Он отключил телефон. — Мы начали путешествие сами, мы сами его и закончим!

Кейси вздрогнула.

— И как долго мы будем его заканчивать? Пока не удалимся в глубь девственного леса, где нам встретятся непуганые звери? Пока не ослабеем так, что не сможем двигаться? Пока не закончатся продукты?

— В реках водится рыба, в лесу полно ягод… — Он отвел руку назад. — Нам не по требуется такая помощь…

— Не надо! — Кейси вцепилась в его руку, напрягшуюся для броска, готовую выбросить телефон в темную чащу леса. — Ради Бога, Дилан, не надо!

Дилан разжал пальцы и вернул ей телефон.

— Что с тобой? — Он обнял ее, привлекая к себе.

— Мы заблудились, — повторила Кейси, словно это все объясняло. — Мы заблудились!

— Но мы найдем дорогу. Мы же не в Гималаях. Здесь нет диких зверей. Мы в безопасности. Скоро мы выберемся отсюда, по верь мне!

— Нет!

— Кейси… — Дилан гладил ее трясущиеся плечи. — Что творится в твоей голове? Чего ты боишься? Ты не доверяешь мне, да? — Он тяжело вздохнул: — Это как-то связано с твоим мужем, о котором ты не хочешь говорить? — Глаза Кейси подозрительно блесну ли. И Дилан, осененный внезапной догадкой, продолжил: — Что, черт возьми, он с тобой сделал?

Кейси подняла на него большие влажные глаза. Рыдания сдавили ей горло, и, превозмогая себя, Кейси тихо выдохнула:

— Его самолет упал в диких лесах. Все погибли.

 

Глава девятая

 

— Кейси… Мне очень жаль.

— Перестань, — ответила Кейси гораздо резче, чем ей хотелось бы. — Ты ни в чем не виноват. Никто не виноват в том, что самолеты падают с неба.

Она подняла глаза. Перед ней стоял Дилан, протягивая сотовый телефон.

— Вот, — мягко произнес он, — возьми.

Быстрый переход