Изменить размер шрифта - +

— Кейси, — его пальцы осторожно обвились вокруг ее запястья, — давай посмотрим, чтоу нас со снаряжением, а потом я перевяжу твои раны. Идет?

— Эй! — прозвучал незнакомый голос. Дилан быстро выпрямился. Взрыв боли прокатился по его спине.

— Дилан! — Кейси беспокойно оглянулась. — Ты ничего не слышал?

— Слышал, — выдавил он сквозь стиснутые зубы.

— Эге-гей!

Не раздумывая, Кейси бросилась на крик:

— Мы здесь! Сюда, сюда!

— Мадемуазель, — послышался голос, — я уже иду.

Когда Кейси исчезла из поля зрения, Дилан позволил себе расслабиться. Он вздрогнул, ощупывая правый бок, и поморщился от боли.

Но Дилана тревожила не только боль в боку. Он мечтал завершить поход без посторонней помощи, на собственном каноэ. Но больше всего на свете Дилан хотел остаться здесь, в лесу, один на один с Кейси и говорить с ней до тех пор, пока она не согласится посмотреть ему в глаза. Она вела себя как сумасшедшая. Вот что причиняло Дилану на стоящие страдания.

Его печальные мысли прервал смех Кейси и мужская речь с французским акцентом. Спасены!

Дилан медленно выпрямился и постарался изобразить на лице самую большую радость, на которую способен человек с переломанными ребрами.

— Дилан, смотри! Лошадь!

Кейси хромала рядом с темноволосым мужчиной, ведущим под уздцы оседланную лошадь. Заметив Дилана, мужчина приложил руку к фуражке.

— Пьер Лефебр, Служба охраны лесов Канады, — представился он, выговаривая слова с ритмичным акцентом жителей Квебека. — С мадемуазель Майклс я познакомился. А вы, должно быть, Маккэйб.

— Дилан, — он пожал протянутую руку, — приятно увидеть новое лицо.

— Да, — согласился Пьер.

— Как вы нашли нас?

— Легко, — пожал плечами мужчина и вы тащил из кармана скомканную белую ткань. — Я нашел очень миленькую метку. — Пьер разжал ладонь.

— Это мое! — вскрикнула Кейси, выхватывал из рук канадца свои трусики. — Вот что нас спасло!

— Должен предупредить вас, что это мусор. — Пьер наградил Кейси дразнящим взглядом темных глаз. — Вам грозят огромные штрафы, а в некоторых районах даже тюрьма.

— Да? — Дилан почувствовал укол ревности. — Но мы вне вашей юрисдикции, Пьер. Вы пересекли границу.

— Кажется, так, — с наигранным огорчением согласился Пьер. — Чего не сделаешь ради международного сотрудничества!..

— Международного?

— Двадцать взволнованных янки оккупировали отель на границе и требуют обратиться за помощью в ФБР, — пояснил мужчина. — Они даже не подозревают, что сами хуже любого ФБР…

Дилан закатил глаза. Да, клан Маккэйбов, наверное, свел с ума всех канадцев в радиусе сотни миль.

— Мы опоздали всего на несколько дней, а они устраивают настоящую трагедию, — проворчал Дилан.

— Да, так они и сказали, — подтвердил Пьер. — И вот я здесь в поисках отважных путешественников. — Он пристально посмотрел на них. — Похоже, вам немного не повезло, да?

— Мы потеряли лодку.

— В миле отсюда проходит лесная дорога. — Внимательный взгляд мужчины остановился на ладони Дилана, прижатой к ребрам, скользнул по Кейси и остановился на ее раз битых коленях. — Там стоит мой джип. Давайте я отвезу вас в Канаду. Боюсь, до американских больниц намного дальше.

— Да, — быстро согласилась Кейси, — это было бы замечательно!

Дилан недовольно посмотрел на спутницу.

Быстрый переход