Изменить размер шрифта - +

— Да, — быстро согласилась Кейси, — это было бы замечательно!

Дилан недовольно посмотрел на спутницу. Он хотел пройти весь путь, от начала до самого конца. Дилан мечтал взойти на причал Святого Лаврентия без посторонней помощи, даже если последние мили ему придется ползти по скалам на коленях. Но Кейси выглядела такой бледной, такой усталой. Он не может требовать от нее жертв. Что ж, пусть едет, а он еще раз испытает свою выносливость.

— Идите, — кивнул Дилан, — если не трудно, захватите остатки вещей. Я намерен завершить поход.

— Но, Дилан…

— Я пообещал себе, Кейси, — резко возразил Дилан, — что сам дьявол не помешает мне взглянуть на залив Святого Лаврентия!

— Почему бы и нет? — Пьер пожал плеча ми. — Мы подождем вас.

Дилан увидел смех в карих глазах мужчины.

— Залив Святого Лаврентия, — продолжил канадец, — находится севернее, вон за тем холмом, — кивнул он, — в десяти минутах ходьбы.

 

Кейси сидела на заднем сиденье, благодаря Пьера за непрерывную болтовню. Он не умолкал ни на минуту, несмотря на то что они с Диланом отделывались односложными ответами на все его вопросы. Джип рычал и трясся на выбоинах старой дороги, но Кейси не замечала этого. Она испытывала облегчение оттого, что возвращается в цивилизованный мир, что путешествие наконец-то закончилось.

Кейси чувствовала себя больной и разбитой, чесались комариные укусы, саднили колени, в голове плавал туман. С тех пор как Кейси выбралась из воды, ей казалось, что все кончено. Она не хотела видеть Дилана. Она хотела остаться в одиночестве и подумать.

Вскоре дорога изменилась. Кейси выглянула в окно. Мимо пролетали стальные опоры моста, широкая река перекатывалась далеко внизу.

— Святой Лаврентий, — пробормотал Дилан, не обращаясь ни к кому в частности. — С берега он выглядит более внушительно.

При съезде с моста охрана потребовала у водителя остановиться. Но Пьер сказал им несколько слов по-французски, и джип покатил дальше.

Пьер отвез их в маленькую больницу на окраине города. Они попрощались с ним в тихом больничном холле, и он пообещал собрать и привезти снаряжение, уцелевшее после крушения, и сообщить родственникам Дилана адрес больницы. Медсестры развели Кейси и Дилана по разным палатам.

После обследования выяснилось, что Кейси нуждается в медицинской помощи. Улыбчивая темноволосая медсестра обработала царапины на ее лице и руках и сказала, что Дилана отправили на рентген.

— Рентген? — удивилась Кейси. — Что случилось?

— Похоже, он сломал пару ребер, — ответила женщина.

О Господи! Дилан даже не обмолвился, что ему плохо.

Через час Кейси, прихрамывая, добралась до холла. Дилан уже был там. На фоне белых больничных стен он казался еще больше. Настоящий викинг, загорелый, светловолосый… В смущении Кейси отвела взгляд от его лица. Под серой футболкой Дилана проступали очертания повязки.

— Врачи сказали, у тебя сломаны ребра…

— Пустяки, — махнул рукой Дилан, — всего лишь несколько трещин. Тем более что мне дали хорошее обезболивающее. — Глаза Дилана скользнули по ее ногам. — Тебе наложили швы?

— Да. И никаких горячих ванн целую неделю. Представляешь?

Дилан улыбнулся. Кейси постаралась ответить тем же, и наступила неловкая тишина.

Кейси прятала глаза от Дилана, смотрела по сторонам. С удивлением она заметила какого то человека на заднем плане. Почувствовав ее взгляд, мужчина подошел к ним и протянул руку для приветствия.

— Дэнни Андерсон, — представился он.

Быстрый переход