— Простое дело, — заметил высокий.
С этими словами они направились к северной части лагеря. Кейл двигался следом. Лазутчики пробежали где-то пол-лиги и приблизившись к пересохшему пруду, окружённому кольцом вязов, перешли на шаг. Оба сняли свои плащи.
Кейл телепортировался под деревья впереди двух мужчин и увидел собравшийся там отряд числом более сотни. Эти люди были облачены в кольчуги, держали щиты и оружие, и носили зелёные перевязи с золотым колесом Ордулина.
Кейл приник к стволу вяза на краю вражеского лагеря.
Лошади стояли во временном загоне из натянутой между вязами верёвки. Все они были осёдланы и готовы к скачке. Люди не жгли костров и не спали, несмотря на час. Они просто ждали.
По лагерю шёпотом пронеслась новость о возвращении разведчиков. Все поднялись на ноги. Заклацало железо, когда люди начали подгонять доспехи и надевать щиты.
К разведчикам вышел высокий седовласый мужчина с густыми усами. За ним следовали ещё восемь человек. Кейл заметил, что двое из них вместо доспехов носили мантии — маги, по-видимому — а другие двое, длинноволосые, несли щиты с изображением молнии. Кейл узнал в них боевых жрецов, а в молниях — священные символы, но какого бога, он не помнил.
Разведчики приблизились к рослому командиру и отсалютовали.
— Докладывайте, — сказал тот.
— Селгонтская делегация стоит лагерем в половине лиги к югу, — сказал Отел. — Они не ждут неприятностей и выставили единственного часового.
Кейл увидел разочарование на лицах многих прислушивающихся к разговору людей. Некоторые хмыкали и недоверчиво качали головой. Судя по всему, они рассчитывали на тяжёлый бой. Кейл не понимал, почему отряд из Ордулина хочет атаковать селгонтцев, но ошибки быть не могло.
— Зачаруйте людей для ночного боя, — приказал магам предводитель. Волшебники кивнули, потянулись к футлярам на своих поясах, достали оттуда жезлы из металла с навершием из «кошачьих глаз» — хризобериллов.
— Стройтесь, — сказал светловолосый маг, и отряд построился ровными рядами. Два мага стали в противоположных концах построения и принялись эффективно двигаться от человека к человеку, касаясь каждого жезлом. При касании глаза людей на миг полыхали красным.
А седоволосый командир тем временем объявил своим сержантам и боевым жрецам:
— Это зачистка. Приближаемся под звуковым прикрытием Ворса и Паалина.
— Выжившие, Малькур? — спросил один из жрецов.
Кейл откуда-то знал имя Малькур, но не мог вспомнить, откуда.
— Пленных не берём, — отозвался Малькур. — Полная зачистка, как я и сказал.
Маги закончили свою работу и Малькур повернулся к одному из своих сержантов, покрытому шрамами, тёмноволосому малому, чуть ли не с ног до головы увешанному метательными ножами.
— Отдавай приказ, Энкен. Пора по коням.
Энкен кивнул.
— Да, сэр.
Он обернулся и отдал приказ людям седлать коней и разбиться на отряды.
Воины подошли к своим лошадям и начали проверять экипировку. Кейл прикинул, что у селгонтцев есть полчаса, может, меньше, прежде чем эти люди обрушатся на них. Ему пришлось перебороть порыв убить нескольких офицеров, прежде чем уйти, но он решил так не поступать. Эревис не хотел, чтобы они поняли, что раскрыты. Селгонтцы не могли сражаться; им надо было бежать, и Кейл знал, что убийство нескольких лидеров ничего не изменит.
Приняв такое решение, он собрал вокруг себя тени, воссоздал в сознании образ селгонтского лагеря, и в мгновение ока переместился туда.
Он обнаружил себя возле тлеющих углей костра со своим священным символом в руке. Удивившись, Кейл поглядел на маску. Он же не доставал её из кармана, разве нет? Но времени на размышления не оставалось. |