Сосредоточившись на темноте позади мага, он оседлал ночь и оказался на лошади за спиной врага.
В момент, когда он материализовался, Эревис обоими ладонями ударил мага по голове и выпустил губительную энергию. Всё лицо волшебника разрезали ужасные раны. Из ушей, глаз и рта потекла кровь. Кейл почувствовал, как под его руками трещит чужой череп. Вражеский маг издал только булькающий, задыхающийся вопль, прежде чем Кейл позволил ему, мёртвому, упасть с коня.
Кони Малькура и остальных поблизости от Эревиса от неожиданности заржали и встали на дыбы. Люди рядом ругались, пытаясь развернуть своих скакунов и достать оружие.
На мгновение Кейл встретился взглядом с Малькуром, прежде чем он призвал к себе тени и шагнул сквозь них к щупальцам, оказавшись впереди наёмников.
Толстые конечности опутали людей и лошадей, кричавших, пока щупальца продолжали сжиматься. Пыль, что покрывала селгонтцев, перестала сиять. Кейл поднял руку и вознёс молитву Маску, поставив силу своей магии против силы магии вражеского волшебника, пытаясь отменить его заклинание.
Он почувствовал сопротивление, когда его магия встретилась с чужой, но волшебство Кейла возобладало. Щупальца в мгновение ока исчезли, стонущие люди и лошади упали на землю. За спиной Кейла раздался рёв боевого рога, и он обернулся, чтобы встретить натиск наёмников. Селгонтцы были обречены все до единого, но он заберёт с собой Малькура и столько его солдат, сколько сможет.
Но вместо несущихся на него наёмников справа от себя Кейл увидел второй отряд вооружённой копьями кавалерии, скачущий по равнине прямо на нападающих. На глазок их было вдвое больше, чем наёмников.
Красноватое сияние освещало всадников, и они казались небесным воинством, скачущим по высокой траве на своих лошадях в кожаных доспехах. Источником сияния был воздетый к небу клинок мужчины в доспехах, что возглавлял отряд — человека с волосами песочного цвета, в кольчуге, шлеме и глянцевом нагруднице. Только у него был меч вместо кавалерийского копья. В левой руке этот человек нёс знамя, и оно развевалось прямо за ним: серебряная лошадь, вставшая на дыбы на фиолетовом поле, герб Саэрба. Всадник рядом с ним протрубил в рог ещё раз, и саэрбцы развернулись в линию.
— За Саэрб! — в унисон закричали они.
Кейл видел, как неуверенность волной прошла по рядам наёмников — их лошади описывали круги, а люди ожидали приказаний. Малькур и его сержанты отдали команду, их подчинённые построились неровной шеренгой. Лучники дали разрозненный залп, стрелы которого не нашли ни одной цели в наступавшем отряде саэрбцов.
Несколько стражников рядом с Кейлом пришли в себя достаточно, чтобы одобрительно закричать.
— Ура!
Кейл решил, что наёмники примут бой. Он обдумывал возможность телепортироваться в их ряды, чтобы убить Малькура, но не хотел попасть под копыта саэрбцев.
Их горнист протрубил ещё раз, и саэрбцы опустили свои копья. От грохота копыт тряслась земля под ногами.
Малькур выкрикнул приказ, развернул кругом свою лошадь и просигналил отступление. Наёмники, как один, развернули коней и поскакали прочь. Саэрбцы затрубили и помчались следом.
Второй волшебник наёмнической роты сотворил на скаку заклинание, и воздух между двумя отрядами сгустился в твёрдый занавес из льда, поднимавшийся вверх шагов на двадцать и тянувшийся по равнине на расстояние нескольких выстрелов из лука. Его край почти достигал селгонтцев. Кейл чувствовал источаемый стеной холод.
Сияющий наездник во главе саэрбского войска закричал и заставил своего скакуна остановиться. Остальные поступили так же, и две сотни лошадей остановились, забили копытами. В холодном воздухе у стены из льда их фырканье вырывалось из ноздрей туманными облачками.
Наёмники, опустив головы, мчались прочь так быстро, как только могли унести их лошади.
Тамлин за спиной Кейла прочитал заклинание и выпустил в отступающих молнию. |