Изменить размер шрифта - +
За ней следовал мужчина, нагруженный фотопринадлежностями и камерами.

— Минутку, — сказал в трубку Нортон, — кажется, появились твои люди. Только что вошли. — Он спросил женщину: — Вы Кэт Фостер?

Та кивнула:

— А этот вооруженный до зубов парень — Чет Уайт.

— Фрэнк, — сказал Гаррисон.

— Да?

— Дай, пожалуйста, трубку Кэт.

— Хорошо, — ответил Нортон. — Я пойду узнаю насчет парня и мотоцикла. Пусть везет пленки. — Он вручил трубку Кэт. — На другом конце Джонни, — пояснил он ей.

— Вы кажется сказали — пленки? — спросил Чет.

— Да, я снял две катушки до того, как эта штука уползла в лес. Пока еще было светло.

— Так ее нет там?! — взвыл Чет.

— Да, она передвинулась вдоль дороги в глубину леса. А сейчас темно и ее не видно. Со снимками ничего не получится.

— Ты посылаешь пленки Джонни?

— Да, у меня тут один парень на мотоцикле, он отвезет.

— Хорошо, — сказал Чет, немного успокоившись. — На машине там не пробиться. Черт бы побрал эти ваши двухрядные дороги. Я такой пробки еще не видел. Мы шли около двух миль пешком, а машина осталась там.

— Еще увидимся, — сказал Нортон и выскочил за дверь.

Кэт в это время разговаривала с Гаррисоном по телефону.

— Это кошмар, Джонни! Сюда пытается пробиться уйма народу. Полиция никого не пропускает. Машины образовали чудовищную пробку.

— Ну, вы-то уже на месте, — довольно сказал Гаррисон. — Не упустите свой шанс. Дайте нам все, что можно. Поговорите с народом, узнайте его реакцию, что они думают об этой штуке. В общем, ты же знаешь, что делать.

— Джонни, Джерри не звонил?

— Джерри?

— Черт побери, Джонни, я же говорила перед отъездом. Джерри Конклин, мой парень. Я же тебе объяснила.

— Вспомнил, сейчас узнаю. Минутку… — Она услышала, как он заревел на другом конце линии: — Кто-нибудь слышал, звонил сюда парень по имени Джерри Конклин? Да, о котором Кэт говорила, что у нее с ним свидание?

Ему ответило неразборчивое бормотание голосов.

Кэт терпеливо ждала.

Снова заговорил Гаррисон:

— Нет, Кэт, никто не звонил.

— Черт побери, — только и смогла сказать Кэт.

— Так, посмотрим, — продолжал Гаррисон, уже забыв о существовании Джерри Конклина. — Сейчас четверть восьмого. Первую прессу дадим о том, что имеем. Нас держал в курсе Фрэнк. Мы знаем, что черная коробка уползла за реку. Позвони мне через пару часов. Очень жаль, что вы застряли в пути. Но я очень рад, что вам все же удалось добраться.

— Джонни, что еще произошло? Просвети меня.

— Губернатор умудрился стянуть в Одинокую Сосну половину дорожных патрулей. Перекрыты все дороги. Национальная Гвардия приведена в состояние боевой готовности. Понятия о том, что происходит на самом деле, пока не имеет никто. Есть идея, что это корабль из космоса, но утверждать наверняка пока никто не решается.

— Если позвонит Джерри, пожалуйста, объясни ему ситуацию.

— Ну, конечно, — сказал Гаррисон.

— Я тебе позвоню, — продолжала Кэт. — Погоди, я только что подумала: ведь телефонные линии к городку наверняка будут заняты. Ты бы мог воспользоваться линией УАТС. К половине десятого. У тебя есть этот номер?

— Верно! Ты можешь посадить там кого-нибудь, чтобы он отвечал и держал линию до твоего появления?

— Конечно, я кого-нибудь найду, — заверила Кэт.

Быстрый переход