Изменить размер шрифта - +
Она слегка вздрогнула.

  - Подойди ко мне, - сказал Миро. Отвернувшись от ребенка, она выглядела благодарной. По крайней мере, она не упала в обморок, хоть и побледнела, что, однако, сделало её белокурые волосы ещё ярче. Он понял, что американские мальчишки находят её красивой.

  Арткин проводил их к передней площадке салона автобуса.

  - Что ещё произошло? - спросила Кет, словно забыла, что в автобусе есть синий ребенок.

  - Насколько это в ваших интересах, мисс, - сказал Арткин. - Главным образом это будет ожидание. В течение нескольких часов. Мы послали сообщения и ожидаем ответ. Тем временем, вы будете заботиться о детях. Они скоро должны будут проснуться. Я хочу, чтобы вам удалось успокоить их. Больше всего, вам нужно постараться удержать их под контролем, чтобы они вели себя тихо.

  Кет закрыла глаза. Мигрень снова напомнила о себе уколом изнутри в её лобную кость. Синее лицо мертвого ребенка поплыло в темноте перед её глазами. Она даже не знала его имени. Пытаясь избежать этого лица, она открыла глаза, чтобы снова увидеть перед собой двух незнакомцев. Полное осознание произошедшего внезапно обрушилось на её открытое сознание.

  - Я знаю, что здесь происходит, - сказала она. Она не узнала свой собственный голос: в нём было нечто скрипучее, атональное, слишком громко гремящее в её ушах, голос незнакомца. - Вы держите нас в заложниках, и вы предъявили какие-то требования. Вы будете держать нас здесь, пока эти требования не будут выполнены. Вы… - она колебалась, не могла выбрать правильное слово: захватчики или террористы. Её сознание было переполнено газетными заголовками и выпусками теленовостей о террористах во всем мире, об орудийном огне и взрывах, об убийстве невинных людей и даже детей.

  - Это не должно вас беспокоить, - сказал Арткин своим холодным голосом. Слова хлестали, словно кнут. - Ваша забота – дети, и больше ничего. Позаботитесь о них.

  Она отшатнулась, словно он её ударил.

  Повернувшись к Миро, Арткин сказал:

  - Пора надеть маски.

  Она видела, как они доставали маски из курток. Они натягивали их на головы, внезапно становясь гротеском, чудовищами, вышедшими из самых жутких её кошмаров. И в этих масках она увидела свою собственную гибель.

  Её штаны намокли настолько сильно, что по её бёдрам побежали вниз струйки, подобные нежности чьих-то сырых и непристойных пальцев.

 

 

3. 

 

  Картинка с другой открытки от собрания сочинений Бенджамина Марчанда: Нетти Халвершам.

 

  У этой открытки своеобразная окраска, чтобы как-то посудить о красоте Нетти Халвершам: глаза бирюзового цвета, волосы, так похожие на блеск черного лака автомобилей начала века и губы, словно зрелая земляника. Смешно? Возможно. Но, Господь, Нетти Халвершам была чудом красоты. И её сердце – оно было таким же блестяще-черным, как и те классические автомобили.

  Эту открытку можно вставить в рамку, сделанную из греха, потому что грех также со свистом проносится через туннель у меня в груди. Вина всех цветов и оттенков плюс вина, отправившая меня на Бриммер-Бридж, когда мне надо было играть в снежки с Мартингалом и Донателли, или разглядывать янтарь в Пампи.

  Этот грех, однако, берёт своё начало от Нетти Халвершам.

  Потому что…

  Потому что, когда был захвачен автобус, в заложниках удерживались дети, теле- и радиостанции передавали сводки постоянно меняющихся событий, и на Форт Дельта было объявлено чрезвычайное положение – ко мне, к Джеки Бренеру и к каждому из других детей, чьи отцы занимали ответственные посты в структурах командования Дельты, был приставлен телохранитель. И всё это время, пока суровый голос диктора объявлял следующий заголовок новостей, а на улице выли сирены, я думал только о себе и о том, какой я несчастный, и я сидел часами, глядя на телефон.

Быстрый переход