Изменить размер шрифта - +
Где Мануэла?
 – Их здесь нет. – В его голосе звучало неприкрытое злорадство.
 – Их? А где Алессио?
 – И даже не мечтай, что возьмешь с собой сына. Ты уйдешь одна.
 – Я разведусь с тобой и заберу его.
 Маурицио это явно забавляло.
 – Вот, значит, как ты решила. Нет уж, тебе это не удастся. Это я тебе обещаю. Ты приняла решение. А теперь убирайся из моего дома.
 – Я не оставлю Алессио.
 – Ты уже это сделала.
 – Ты не посмеешь…
 Она не договорила. Маурицио залепил ей пощечину, и она упала. А он кинулся к ней, вцепился ей в волосы. Она была так напугана, что даже не сопротивлялась.
 – Маурицио, прошу тебя… – сказала она. – Прошу, не бей меня.
 – Надо было бы давно избить тебя хорошенько…
 Он задумчиво приподнялся, словно не мог решить, что делать, уперся коленом ей в спину и встал.
 Элиана поморщилась – от боли и страха. Она лежала на боку, из носа текла кровь, тело сотрясали рыдания.
 – Я не спала с ним, – проговорила она.
 – Ты лжешь!
 – Не спала, Маурицио!
 – Убирайся из дома до моего возвращения.
 Он захлопнул за собой дверь, и в наступившей тишине слышны были только всхлипывания Элианы.
 Она долго лежала на полу и плакала, потом встала, с трудом добралась до телефона и набрала номер Мануэлы. Трубку снял ее муж, Витторио.
 – Витторио, это Элиана. Где Мануэла?
 – Элиана… – пробормотал он смущенно.
 – Алессио с ней?
 – Извини, Элиана. Маурицио взял с меня слово, что я не буду с тобой разговаривать.
 – Витторио, я должна знать, где они! У Алессио астма. Может случиться приступ.
 – Что я могу поделать? Мне правда очень жаль.
 Витторио повесил трубку. Элиану била дрожь. Она посмотрела на аппарат. Он был весь в крови.
 Она доплелась до ванной и умылась. А потом пошла в спальню и свернулась калачиком на кровати. Так она пролежала три часа, пока не зазвонил телефон.
 – Слушаю, – сказала она.
 – Элиана, это Анна.
 – Анна… – пробормотала она.
 – Что стряслось?
 – Маурицио забрал у меня сына. – И она разрыдалась.
 – Он что, спятил? Куда?
 – Не знаю.
 – А что послужило причиной?
 – Это я во всем виновата, Анна. Я встречалась с Россом. Мы провели вместе всю ночь. А когда я вернулась домой, там меня поджидал Маурицио.
 – Я приеду первым поездом. Жди!
  Анна появилась в Рендоле после полуночи. Она сразу пошла к Элиане, включила свет в прихожей и, увидев пятна крови, ахнула.
 Она кинулась в спальню Анны.
 – Бедная моя! Что он с тобой сделал?
 – Анна, прошу тебя, позвони Мануэле, узнай, там ли Алессио. Витторио мне ничего не говорит.
 Анна спустилась вниз и позвонила Витторио. Через минуту она швырнула трубку на рычаг и вернулась к Элиане.
 – Он сказал, где Алессио? – спросила та.
 – Нет. Кретин! – Она села на кровать рядом с Элианой и погладила ее по спине. – С Алессио все будет в порядке. Мануэла присмотрит за ним, пока Маурицио не придет в себя.
 – Что я наделала, Анна…
 – Тс-сс! – прижала палец к губам Анна. – Давай-ка поспи.
 Всю ночь она пролежала рядом с Элианой. Наутро она ушла, оставив Элиану спящей.
 Около одиннадцати зазвонил телефон, и Анна сняла трубку.
 – Анна? Это Росс.
Быстрый переход