Элиана возмущенно смотрела на Маурицио, не произнося ни слова.
– Ты и сама понимаешь, что я прав. Поступай как знаешь. Хочешь – разводись, живи в Италии одна, ищи работу, а за Алессио будут присматривать чужие люди. Хочешь – уезжай одна в Америку. А можешь остаться со мной, жить в прекрасном доме и воспитывать сына. Других вариантов нет.
У Элианы перехватило дыхание. Он победил, и они оба это понимали.
– Все не так уж ужасно, Элиана, – сочувственно улыбнулся он. – Я веду себя так, как ведут себя все мужчины. Дело только в том, как ты к этому относишься. Ну, будь умницей, иди сюда.
Первая экскурсия Росса продолжалась почти два часа. Франческа ходила вместе с ним, а потом они пошли выпить кофе. Ей экскурсия понравилась. И прежде всего ее приятно удивила не только эрудированность Росса, но и его умение наладить контакт с группой. За двенадцать лет работы в музее она поняла одну простую вещь: большинство туристов смотрят прежде всего не на произведения искусства, а на экскурсовода.
У Франчески все было прекрасно организовано. Она договорилась с несколькими крупными гостиницами города, и заказов у нее было больше, чем у ее коллег. Она тут же назначила Россу экскурсию на следующее утро.
Расставшись с Франческой, Росс отправился по делам. Он прожил в гостиницах полгода и решил наконец снять для себя жилье. Он давно уже приметил агентство неподалеку от вокзала и направился прямиком туда.
В небольшом кабинете стояло два стола. За одним сидел молодой человек и курил.
Увидев Росса, молодой человек сказал:
– Добрый вечер! Чем могу вам помочь? – По-английски он говорил свободно.
– Я ищу квартиру.
– Прошу вас, садитесь. Вы хотите жить в самой Флоренции?
– Лучше за городом, например, в Кьянти.
– Что ж, можно сказать, что вам повезло. Как раз сейчас есть несколько свободных квартир в Кьянти. – Он взял со стола черную папку. – Сколько вам нужно комнат?
– Я буду жить один. Хотелось бы что-нибудь с камином и хорошим видом, где-нибудь рядом с виноградниками.
– В Кьянти все рядом с виноградниками. – Молодой человек встал. – Меня зовут Луиджи Томасси.
– А меня – Росс. Вы отлично говорите по-английски.
– Спасибо. Я проучился три семестра в Сан-Диего. А вы говорите по-итальянски?
– Немного, – скромно сказал Росс. По-итальянски он говорил не хуже, чем Луиджи по-английски.
– На какой срок вам нужна квартира?
– Я собираюсь здесь жить постоянно, но пока что меня устроит контракт на год.
– Хорошо. Если хотите, можем кое-что посмотреть прямо сейчас.
Сначала они заехали в Чоккио, местечко в получасе езды от Флоренции. Россу предложили крестьянский дом прошлого века, но он стоял слишком на отшибе, и это Россу не понравилось. Он искал уединения, но не полного одиночества.
– Посмотрим еще что-нибудь, – решил он.
И они отправились в городок под названием Грассина. Квартирка была новая и чистая, а Россу хотелось атмосферы старого итальянского дома.
Они поехали на виллу неподалеку от Импрунеты. Найти ее оказалось нелегко. Луиджи несколько раз сворачивал не туда, но наконец они выехали к оливковой роще и увидели самодельный указатель “ВИЛЛА РЕНДОЛА, 1000 м”.
– Это то, что нам надо, – сказал Луиджи.
Они въехали на пригорок, откуда открывался вид на виллу. Росс влюбился в это место с первого взгляда. Кипарисовая аллея вела к великолепному дому за желтой каменной оградой. На холме напротив виллы возвышался замок.
– Виллу разделили на три помещения, – сказал он. – Хозяева сдают однокомнатную квартиру с мебелью. |