Изменить размер шрифта - +

   — Милое тут у вас заведение, — сказал Бен.
   Незнакомец улыбнулся еще шире.
   — Да? Вы действительно так считаете? — Говорил он немного гнусаво и при этом живо жестикулировал. — Ну да, вы ведь британец и все такое. Лично я считаю это, как вы выразились, заведение паршивой дырой. Не могу поверить, что оно так дорого мне обходится. Вот закончу здесь и улечу за восемьдесят миль, к цивилизации.
   — Много болтаете, — заметил Бен.
   — Вы тоже разговоритесь, — пообещал незнакомец, но улыбка все же немного поблекла.
   — Мы, кажется, еще не знакомы.
   — Меня зовут Слейтер. С агентом Джонсом вы встречались. — Слейтер вынул из кармана шоколадный батончик и начал его разворачивать. — Любите шоколад, мистер Хоуп?
   Бен покачал головой.
   — Думаю, Джонсу лучше и не предлагать — его дантисту это не понравится.
   Джонс метнул в него свирепый взгляд. Слейтер усмехнулся.
   — Ценю ваше чувство юмора, но я прилетел сюда не веселиться. Не усугубляйте свое положение. Поверьте, разговор будет гораздо приятнее, если вы не станете упрямиться и запираться.
   — Из меня вы много не выжмете.
   — А я считаю, что выжмем, — Слейтер выдержал небольшую паузу, — майор.
   — Я не майор. Я — студент-теолог.
   — Конечно, — хохотнул Слейтер. — Должно быть, компьютер в ЦРУ ошибся, показав нам человека с вашим лицом.
   — Я действительно изучаю теологию.
   — Прямо-таки примерный христианин.
   — Старался быть им, но ваши люди помешали.
   — С Клейтоном Кливером на теологические темы беседовали?
   — Можно и так сказать.
   Слейтер вдруг посерьезнел.
   — Почему вы работаете с Зои Брэдбери?
   — Тут у вас промашка вышла. Я с ней не работаю. Я ищу Зои, но саму ее едва знаю. Еще восемь дней назад я не узнал бы ее, если бы встретил на улице.
   — Странно получается. Два спецназовца срываются с места и мчатся на какой-то греческий остров, чтобы найти человека, которого едва знают.
   Бен пожал плечами. Лгать не было причин.
   — Я студент, как и сказал. Ее отец — один из моих преподавателей. После исчезновения дочери он попросил меня слетать на Корфу и найти ее. Я отказался, но послал туда бывшего сослуживца, которому требовалась работа. У него возникли кое-какие трудности, поэтому я отправился помочь.
   — И все?
   — И все. — Бен посмотрел Слейтеру в глаза. — Его взорвали. Я подумал на Клейтона и прилетел в Америку поговорить с ним. Поговорил и понял, что ошибся. Теперь у меня другая теория. Думаю, Чарли убили вы. И вы же убили Никоса Карапипериса и многих ни в чем не повинных людей только потому, что вы хотели узнать, где Зои Брэдбери прячет остальные таблички, которыми она шантажировала Кливера. — Бен помолчал. — Я ответил на ваши вопросы, теперь вы ответьте на мои. Для чего вам эти черепки? Зачем вы все это устроили? Неужели ЦРУ ударилось вдруг в религию?
   — Вас это не касается.
   — Если вам так уж нужно то, что у нее есть, может быть, следовало попросить это что-то, прежде чем убивать ее.
   Слейтер поджал губы.
   — Почему вы думаете, что мы ее убили?
   — Будь она жива, я бы вам не понадобился.
   — Она жива. Более того, она сейчас здесь и вы скоро встретитесь с ней.
   Зои жива! Бен попытался просчитать ситуацию.
Быстрый переход