— Она что, пьяна? — прошептал Роджер майору. — Ты привел сюда пьяную?
— Нет, конечно, — ответил майор. — Она просто съела что-то не то за ланчем.
— А помнишь, как вы в детстве курили в лесу сигары? — вопросила Грейс. — Твоя бедная мама была уверена, что ты залез в какой-нибудь брошенный в овраге холодильник и не можешь выбраться.
— Простите, дамы, мне пора, — сказал Роджер уже на ходу. Двинувшись следом за ним, майор услышал, как Грейс продолжает:
— Стянули их из пальто викария во время службы, а потом всех тошнило…
— Роджер, ты очень грубо себя вел, — сказал он.
— Грубо? — переспросил Роджер. — Зачем ты их сюда привел? Миссис Огершпир ужасно разнервничалась. Все время выглядывает из окна.
— Почему?
— Понятия не имею. Но мы теперь для нее уже не достойные люди, а подозрительная компания. Ради бога, о чем ты думал, когда тащил сюда пьянчужку и какую-то пакистанку?
— Чушь, — отрезал майор. — Я не позволю оскорблять моих друзей.
— Ты обещал помочь мне, — продолжал Роджер. — Друзья для тебя важнее? И с каких пор ты дружишь с продавщицей? Вы и с молочником теперь лучшие товарищи?
— Как ты прекрасно знаешь, в Эджкомб-Сент-Мэри вот уже двадцать лет нет молочника, — ответил майор.
— Дело не в этом, папа, — сказал Роджер, открыл дверь и помедлил, словно запуская в дом напроказившего ребенка.
Майор вошел внутрь, кипя от злости.
Сэнди с застывшей улыбкой на лице сидела на колченогой софе. Миссис Огершпир вновь глядела в окно.
— Мне просто довелось понервничать за последние пару недель, — поделилась она, прижав руку к сердцу.
Сэнди с видимым сочувствием кивнула.
— Миссис Огершпир только что рассказала мне, какие грубияны приходили смотреть коттедж на прошлой неделе.
— Я просто сказала им, что, раз они привыкли жить в теплом климате, мой дом может показаться им чересчур сырым. И я такое выслушала в ответ!..
— А откуда они приехали? — спросил Роджер.
— Вы, кажется, говорили о Бирмингеме, миссис О? — спросила Сэнди, невинно распахнув глаза.
— Приехали они с островов. Из Вест-Индии. Такая грубость — и это доктора. Я сказала им, что сообщу в медицинский совет!
— Поэтому миссис Огершпир, естественно, опасается незнакомцев, — пояснила Сэнди. — Но только пока ей их не представят.
— Леди чувствует себя спокойно только в обществе людей, которым была подобающим образом представлена, — заявила миссис Огершпир. — Я с гордостью могу заявить, что отнюдь не отличаюсь предвзятостью.
Майор взглянул на Роджера, который открыл рот, но не издал ни звука. Сэнди была абсолютно невозмутима — она словно бы наслаждалась происходящим.
— Миссис Огершпир, вы просто жемчужина, — заявила она. — Мне так хочется узнать ваше мнение… да буквально обо всем!
— Для американки вы очень вежливы, — ответила миссис Огершпир. — Ваша семья родом из Европы?
— Роджер, ты уже закончил осмотр? — спросил майор.
Он надеялся, что его тон звучит достаточно сухо, чтобы обозначить неприязнь к вдове, не вступая в открытую конфронтацию. Миссис Огершпир одарила его рассеянной улыбкой, означавшей, что он не был груб, но и неодобрение свое выразить не сумел.
— Не будем больше отнимать у вас время, — сказал Роджер и погладил Сэнди по плечу. |