Он был потрясен как художник и человек. Мысль о неизбежной
гибели впервые вошла в его сознание, чтобы не оставлять его.
Как испуганные, брошенные дети, прижались они друг к другу и долго с
немым ужасом смотрели на опустошенный мир...
Слезы струились по щекам Сель.
Адиширна заметил их и поспешил успокоить свою подругу.
- Не печалься. Сель! Не все еще погибло! Что было бы с нами, если бы мы
раньше сошли вниз? Тебя отняли бы от меня и увезли далеко, а меня ждала
неизбежная смерть. Но теперь мы подумаем о нашем спасении. Мы проберемся в
порт и посмотрим, не осталось ли там какого-нибудь парусного судна. Если
нет, я сколочу плот, прикреплю парус, и мы постараемся перебраться на
восточный материк. Пролив невелик. И в нем много мелких островов
<Восточный материк - Африка, отделявшаяся от Атлантиды проливом. Когда-то
они составляли одно целое. О мелких островах, лежавших между Атлантидой и
Африканским материком, упоминается и у Платона. Верность этого упоминания
нашла полное подтверждение, как и многое другое, рассказанное Платоном об
Атлантиде. - Ларисон.>. Завтра с рассветом мы двинемся в путь.
- О, если бы вулкан хоть несколько дней дал нам сроку... Завтра рано
утром мы отправляемся в путь...
Но вулкан не дал им отсрочки.
В ту же ночь, когда Сель мирно спала на разостланных шкурах, а Адиширна
обдумывал план бегства, подземные силы огня вдруг опять заработали.
Извержение паров было только началом <Извержение вулканов чаще всего
начинаются выбрасыванием паров: иногда этим дело и кончается; но обычно
вслед за этим следует извержение расплавленных масс лавы. - Ларисон.>.
Сильный подземный толчок вдруг потряс пещеру. Большой камень оторвался
от верхнего свода и ударил в плечо спящей Сель. Она вскрикнула от боли и
проснулась. Адиширна подбежал к ней и быстро вынес из пещеры.
При свете костра Адиширна с ужасом увидел, что плечо раздроблено. Он
готов был сейчас же нести на руках свою драгоценную ношу, но это было
невозможно: вверху была отвесная стена, а внизу два бурных потока,
обтекавших скалу, сливаясь, замыкали выход. Нечего было и думать перейти
этот бурный поток с катящимися в нем камнями во тьме ночи, с живою ношей
на руках...
Адиширна положил Сель на землю.
Оглушающий рев ветра, бушевание бури, громыхание камней, увлекаемых
бурным потоком, удары грома, шум ливня, тьма... И вдруг, покрывая все
звуки, из самых недр земли раздалось глухое рокотанье. Оно росло,
приближалось, сотрясало почву. Дрожавшая земля начала подниматься,
опускаться, качаться из стороны в сторону. Подземный рев вырывающихся
чудовищ огня все возрастал и вдруг превратился в оглушительный взрыв
сверхъестественной силы. Вся верхушка конуса вулкана взлетела на облака.
Обломки скал взлетали в воздух, освещенные снизу все усиливающимся заревом
расплавленной лавы, которая поднималась вверх по жерлу вулкана. Тучи стали
багровыми, как будто они налились кровью. |