Вдруг за их спинами раздался звук, который невозможно ни с чем спутать: лязг доспехов.
Палладио застрял в решётке, и Мелилото изо всех сил старался выпихнуть его оттуда.
Застрявший охранник широко улыбался в окружении золотых и серебряных завитков плюща:
— Мы следовали за вами шаг за шагом, — торжествующе воскликнул он, — шли на ваши голоса.
— Не то мы бы сгинули в этом лабиринте, — добавил Мелилото.
— Этот сумасшедший хотел нас повесить! — покраснев от натуги, выдавил Палладио. — И всё из-за полкружки пива, которую мы вылили ему на голову!
— Вы же не против, что мы к вам присоединимся? — уточнил Мелилото. — Всего лишь пока не выберемся отсюда, потом мы уйдём своей дорогой.
— Кстати, если они будут за вами гнаться, мы их слегка задержали! — закончил Палладио, радостно показывая большую связку ключей. — Ключи-то у нас! Им придётся искать кузнеца, а это не так-то просто — последнего повесили два дня назад.
— Мы прихватили ваши вещи, — сказал Мелилото, показывая лодочку, куклу, лук со стрелами и книгу, — вы ведь нас спасёте, правда?
Йорш и Роби потеряли дар речи. Они без слов смотрели на вновь прибывших, как смотрят на говорящую рыбу или на летающего осла. Мелилото, всё ещё продолжая изо всех своих сил толкать Палладио, не продвигая его, впрочем, ни на ладонь вперёд, с лёгким оттенком нетерпения в голосе спросил: может, случайно, вместо того чтобы стоять и пялиться на них, как две грациозные статуэтки, они всё-таки пошевелятся и помогут ему?
— Почему вы решили идти за нами? — спросил Йорш, как только к нему вернулся дар речи.
Стражники заговорили наперебой:
— Я ж тебе сказал, он бы нас повесил…
— Ты его не знаешь…
— Полкружки пива на башку…
— Ты ж его знаешь…
— Мы не хотим умирать…
— И потом, — наконец-то в один голос заключили они, — ты ведь волшебник. Даже Ардуин знал, что тебе судьбой предназначено выжить. А значит, вместе с тобой можем выжить и мы и выбраться из этой дыры живыми! — ликующе закончили они.
По какой-то неизвестной причине у Йорша изменилось выражение лица. Он смотрел так, как будто добыча, предназначенная на ужин, только что вернулась к жизни. Или так, когда тебя посылают копать траншеи. То есть у эльфа было лицо человека, который не просто чем-то недоволен, а которого ещё и лихорадит. Йорш подошёл к решётке и стал искать место, где можно было расширить лаз. Очевидно, эльфийское искусство не предусматривало проход солдат размером с бочку. В конце концов всё кончилось тем, что Йорш начал тянуть застрявшего изо всех сил, Мелилото — толкать изо всех сил, а Палладио — ругаться изо всех сил. Так всеобщими усилиями стражника выдернули из решётки, и тот с громким грохотом приземлился на пол пещеры. Решётке при этом серьёзного ущерба не нанесли.
— Ладно, — заявил Палладио, с трудом поднявшись на ноги, — теперь нам стоит поторопиться. Когда мы выберемся отсюда, мы оставим вас в покое и пойдём своей дорогой — нам нужно срочно бежать домой.
— У меня четверо детей, а у Палладио — пятеро, — объяснил Мелилото, — нужно успеть забрать их и убраться из города всей семьёй, а то как только Судья заметит, что мы смылись, он возьмётся за наших жён и детей.
Лицо Йорша потемнело: теперь оно было лицом кого-то с лихорадкой, у кого чешутся язвы на теле и кого к тому же тошнит…
Глава девятнадцатая
Пещера была огромной. Беглецы нашли в книге следующие слова:
И сразу же увидели справа сталактиты, которым вода и золото придали форму четырёх голубей. |