Изменить размер шрифта - +
– С этими словами он и вправду нацедил Тангорну стаканчик текилы и пояснил: – Я тебя сам обслужу. Для верности.

– Прелестно, – ухмыльнулся барон (в действительности – решительно ничего прелестного: один напротив, фиксирует лицо и глаза, второй, невидимый за спиною, готов чуть что шандарахнуть по затылку, – расстановочка хуже некуда). – А палец ты мне тоже сам полижешь?

А когда глаза у того полыхнули злобой ("Поговори, поговори у меня..."), примирительно рассмеялся – будто бы только сейчас сообразил:

– Извиняй, парень, я ничего обидного в виду не имел. До меня не сразу дошло: ты ведь, похоже, в этом городе без году неделя и даже не знаешь, как пьют текилу. Вы небось все думаете – а, самогон, дрянь! – так вот, ничего подобного. То есть конечно, ежели ее стаканами и без закуси, это и впрямь несъедобно; а на самом деле – замечательная штуковина, только пить ее надо умеючи. Тут главное что? – Тангорн расслабленно откинулся на спинку и мечтательно полуприкрыл глаза. – Главное – переслоить ее вкус солью и кислотой. Вот гляди: наносишь на ноготь большого пальца щепотку соли – чтоб она не ссыпалась, место это надо лизнуть, – с этими словами он потянулся к стоявшему посреди стола блюдечку с солью и перцем; "поморник" при этом его движении весь подобрался и опять сунул руку за пазуху, но орать "Руки на место!" не стал – похоже, натурально мотал на ус, – теперь касаешься соли самым‑самым кончиком языка, и – оп‑паньки! – Черт, черт, черт – что ж за гадостью поят в этом "Морском коньке"! – А теперь лимончиком ее, лимончиком! А‑атлично...

– А вот еще хороший способ... Наливай‑ка по второй, раз уж ты у меня сегодня заместо официанта!.. Это будет уже не с солью, а с перчиком. – Он вновь потянулся было к солонке, но замер на полпути и раздраженно обернулся ко второму "поморнику": – Слышь, друг, сдал бы ты чуток назад, а? Терпеть не могу, когда дышат в ухо чесноком!

– Стою согласно инструкции, – сердито отвечал тот. "Дурашка, – отчего‑то подумалось барону, – "согласно инструкции" тебе прежде всего нельзя вступать со мною в разговоры... "Г" у парня мягкое, фрикативное – уроженец Лебеннина... Впрочем, это абсолютно не важно, а важно то, что стоит он не строго позади меня, а на шаг левее, и росту в нем – шесть футов без пары дюймов... Все? Да, все: голова то, что от нее требовалось, сделала – очередь за Удачей..." Секундою спустя Тангорн, все так же небрежно развалясь на стуле, дотянулся пальцами левой руки до блюдечка с красным молотым перцем и, не глядя, легким небрежным движением перебросил его за плечо – точнехонько в лицо лебеннинцу, а одновременно прямо под столом резким тычком всадил мысок башмака в костяшку голени своего визави.

Известный факт: при неожиданности человек всегда делает вдох – так что теперь "поперченный" выбыл из строя на все обозримое будущее; тот, что напротив, придушенно вякнул: "Уй, с‑с‑сука!" и, скрючившись от боли, рухнул под стол – но, похоже, ненадолго: устроить ему перелом не вышло. От дверей уже мчались, опрокидывая стулья, двое остальных – один с умбарским кинжалом, второй с кистенем, а Тангорн только еще лез за пазуху к корчащемуся на полу лебеннинцу, как‑то отстранение думая про себя: если у него там какая‑нибудь ерунда вроде кастета или выкидухи – конец... Но нет – хвала Тулкасу! – это был большой умбарский кинжал из тех, что носят на поясе горцы Полуострова: полуярдовый, плавно сходящийся на конус клинок, которым можно наносить не только колющие, но и рубящие удары; не бог весть что, но все‑таки оружие воина, а не вора.

Однако когда он сошелся с парочкой из дверей, то быстро уразумел – прорваться малой кровью не выйдет: парни не робкого десятка, а оружием (по крайней мере коротким) владеют немногим хуже него.

Быстрый переход