Изменить размер шрифта - +

– Спасибо за разъяснение... Попросту говоря – для вас любовь между эльфом и человеком проходит по разряду скотоложства, так?..

– Давай прекратим этот глупый разговор... Ты очень кстати помянул давеча о необходимости соблюдать соглашения. Не кажется ли тебе, что второй за последние недели "несчастный случай" с людьми из моей свиты – это чересчур?

– А, вот ты о чем...

– Именно об этом, дорогой. И если вы тут вообразили, будто Лориен неспособен защитить людей, которые на него работают, мы преподадим твоей тайной страже такой урок, что они запомнят его навсегда... Если будет кому запоминать.

– Придется напомнить тебе, дорогая. – проснувшаяся злость помогла ему прийти в себя – так подымает на ноги живительная вонь нюхательной соли; наведенный морок таял в мозгу, и дунадан вновь становился самим собою – белым полярным волком, вышедшим против стаи шакалов, – придется напомнить, что хозяева тут пока еще не вы. Давай называть вещи своими именами: будь твоя "свита" настоящим посольством, их всех давным‑давно уже повысылали бы из страны – с формулировкой "за деятельность, несовместимую с дипломатическим статусом".

– Знаешь, – задумчиво произнесла Арвен, – тебя порою губит чрезмерная логичность – из нее следует предсказуемость. Ты не стал бы прибегать к подобным мерам без крайней нужды – следовательно, погибшие вплотную подошли к чему‑то сверхсекретному и необыкновенно важному. Так что мне осталось лишь выяснить, чем именно они занимались в свои последние дни.

– Ну и как – есть успехи?

– О, и еще какие! Если только это можно назвать успехами... Мы – каюсь – смотрели сквозь пальцы на твои игры с мертвецами; честно говоря, никто не верил, что смертный овладеет заклятием Тени до той степени, чтобы по‑настоящему вернуть их к жизни. Но теперь ты вознамерился унаследовать еще и черное знание Мордора – собираешь где только можно эти отравленные осколки и, похоже, вообразил, будто тебе и это сойдет с рук... Да, не спорю: ты – авантюрист высочайшего класса (мы, собственно, такого и выбирали – из многих и многих), человек очень умный, отчаянно храбрый и абсолютно безжалостный – и к другим, и к себе. Знаю – тебе не в новинку жонглировать живой коброй, но поверь: никогда еще – никогда, клянусь чертогами Валинора! – ты не затевал такой опасной игры, как сейчас...

– Ну, я еще и человек весьма прагматичный. Фокус в том, что для вас эти игры не менее гибельны, чем для меня – рад, что ты наконец уяснила себе степень опасности. Так что я готов отыграть задний ход, едва лишь получу отступного.

– Ого!.. А дорого ли ты просишь?

– Тебе уже известна цена – и другой не будет.

Арвен молча двинулась прочь, будто вертикальный солнечный луч, пронзивший запыленную комнату, и когда она обернулась на его негромкий оклик "Обожди!", это была победа почище Пеленнора и Кормаллена.

– Обожди, – повторил он и, небрежно подкинув на ладони серебряный кубок – тот самый, коим она иллюстрировала давеча свои инвективы, – поймал его и одним движением смял в горсти, как бумажный фунтик: рубины инкрустации каплями крови брызнули меж пальцев и с костяным стуком запрыгали по мраморному полу. – Клянусь чертогами Валинора, – медленно повторил он вслед за нею, – я теперь тоже не вижу разницы между гондорской короной и кубком; извини, но короны под рукой не случилось...

С этими словами он небрежно кинул ей этот кусок мятого серебра – так, что Арвен волей‑неволей пришлось его поймать, – и, не оглядываясь, вышел прочь: кажется, впервые поле боя осталось за ним. Да, она права – он вступил в игру, опаснее которой не бывает, и поворачивать назад не собирается.

Быстрый переход