Миссис Шарп проследит за этим лично. Возможно даже, имя Паундса будет первым стоять в этом списке. Отсмеявшись, Босх набрал служебный номер Эдгара в убойном отделе, поймав его за минуту до выхода из бюро.
— Гарри? Что случилось?
— Ты занят?
— Да так, ничего особенного. Обычная текучка.
— Можешь найти для меня одного человечка? Я уже наводил справки через ТУ, но безуспешно. Требуется просмотреть нашу базу данных.
— Э-э…
— Так можешь или не можешь? Если боишься Паундса, то…
— Сбавь обороты, Гарри. Что с тобой, в самом деле, происходит? Я же не сказал, что не могу. Давай, называй имя.
Босх и сам не знал, почему минутное колебание Эдгара вызвало у него такое сильное раздражение. Он глубоко вздохнул и попытался успокоиться.
— Этого парня зовут Джон Фокс. Джонни Фокс.
— Вот черт! Таких Джонни Фоксов наверняка не меньше сотни. У тебя его ГР имеется?
— Имеется.
Босх еще раз посмотрел в свой блокнот и назвал Эдгару год рождения Фокса.
— Что он тебе сделал? И вообще как твои дела?
— Отлично. Если тебя интересуют детали, расскажу позже. Ну так как — ты прокрутишь для меня это имя через наш компьютер?
— Сказал же, что прокручу.
— Узнаешь что-нибудь — сразу же позвони. Номер моего мобильника у тебя есть. Если не дозвонишься, оставь сообщение на автоответчике.
— Все сделаю, когда доберусь до компьютера.
— Ты же сказал, что ничем особенным не занят.
— Тем не менее я на работе, приятель, и у меня нет времени бегать по этажам, выполняя твои дерьмовые поручения.
Это заявление настолько поразило Босха, что он на мгновение лишился дара речи.
— Знаешь что, Джерри? Пошел ты к такой-то матери! Я сам все сделаю.
— Послушай, Гарри, я вовсе не это хотел сказать…
— А вот я сказал то, что хотел, так что можешь не беспокоиться. Больше я своими звонками компрометировать тебя перед твоим новым напарником и нашим доблестным боссом не буду. Ведь ты именно этого опасаешься, не так ли? И вовсе ты не на работе. Когда я позвонил, ты собирался уходить домой, и отлично об этом знаешь. Возможно, впрочем, что у тебя сегодня намечается очередной выпивон с Бернсом.
— Гарри…
— Прощай, приятель. Береги себя.
Босх отключил телефон и некоторое время сидел без движения, медленно отходя душой и остывая от гнева, как остывает выключенный радиатор центрального отопления. Неожиданно зазвонил мобильник, который он продолжал сжимать в руке, и ему сразу стало легче. Откинув панель микрофона, он сказал:
— Прости меня. И забудь о том, что я сказал.
После недолгого молчания женский голос произнес:
— Алло?
Босх смутился, как маленький.
— Слушаю.
— Детектив Босх?
— Он самый. Извините, я думал, что звонит другой человек.
— И кто же?
— А вы кто?
— Доктор Хинойос.
— Ох! — Босх прикрыл глаза, чувствуя, как оставивший его было гнев снова к нему возвращается. — Чем могу?
— Я позвонила, чтобы напомнить вам о завтрашнем сеансе. В три тридцать. Вы приедете?
— Но у меня же нет выбора, верно? Так что вам нет никакой необходимости мне звонить и говорить об этом. Хотите — верьте, хотите — нет, но у меня есть расписание сеансов, наручные часы и даже будильник.
Сказав это, он почувствовал, что несколько переусердствовал с сарказмом.
— Похоже, я позвонила в неудачное время. |