А я полагалась на него, — застонала Дайдра. — Я верила ему. Я доверяла ему.
Я целовалась с ним. Я беспокоилась о нем.
И все это время он действовал против меня, стараясь уничтожить папу и меня, разрушить Парк Страха.
Робин — убийца. Холодный, холодный убийца.
Столько жертв… Столько загублено жизней невинных людей…
Он убивал детей. Он убивал молодых людей.
Он убивал ни в чем не повинных людей, которые пришли в парк просто для того, чтобы немного развлечься».
Дайдра содрогнулась. В ее памяти осталось так много ужасающих картин, которые она не забудет до конца своей жизни. И все происходило по вине Робина Фиара.
«Его не заботит человеческая жизнь, — вдруг поняла она и вновь задрожала. — И зачем это ему? Он остановил время для себя и будет жить вечно. Смерть не имеет для него никакого значения. Ему безразлично, кто жив… а кто мертв… Я была такой глупой. Такой доверчивой и глупой. А если бы мой новый друг не предупредил меня? Что еще могло бы произойти?»
Дайдра бросилась на кровать.
«Что еще может произойти в будущем? — задумалась она. — Есть ли способ выиграть эту битву? Можно ли победить Робина Фиара?
Или мне тоже предстоит умереть?»
Глава 20
— Стой спокойно. Я почти закончил. — Робин пальцами загладил кожу на щеке Меган. Затем склонился к ее лицу, проверяя результаты своей работы.
— Как это выглядит? — тихо поинтересовалась она.
Робин подал ей ручное овальное зеркало. Меган поднесла его ближе к светильнику в ванной комнате и стала изучать свое лицо.
— Как новое, — улыбнулась она.
— Никаких улыбок! — предупредил ее Робин. — Дай ему время высохнуть.
Меган заставила себя не улыбаться и постаралась убрать с лица совершенно все эмоции.
— Немного чешется, — пожаловалась она Робину.
— Вероятно, будет чесаться, пока не высохнет, — ответил он. Взяв ручное зеркало, он стал рассматривать свое лицо. — Я не очень доволен моим подбородком, — проворчал он. — По — моему, он немного длинноват.
Меган повернулась к нему и взглянула на подбородок.
— Он прекрасный. Послушай… — Ее голос затих. Она прошмыгнула мимо него в коридор.
— Я… я сожалею, — произнесла она, запинаясь.
— Да, ладно, — ответил он, все еще рассматривая свой новый подбородок.
— Я не хотела доставлять тебе столько хлопот, — продолжала она. — И мне не следовало бы терять голову. Это просто… ну…
— Я понимаю, — коротко отозвался Робин. Он не собирался начинать новую дискуссию.
— Я хотела, чтоб ты меня услышал, — сказала Меган, осторожно проводя ладонями по своим щекам. — Мне надо было, чтобы ты понял меня.
Робин кивнул;
— Я обещаю, — сказал он, пристально глядя в зеркало. — Обещаю, что изменю заклинание о твоем бессмертии как только смогу.
— Робин! Как только сможешь? Что ты хочешь этим сказать?
— Я хочу еще раз попытаться помочь Брэдли, — ответил он. — Я хочу еще раз попытаться снять проклятье. — Он отложил зеркало и повернулся к ней. — Ты должна меня понять, Меган. Много людей погибло в Парке Страха. И я чувствую себя за это ответственным. Хотя знаю, что произошло все не по моей вине, а по вине моего отца, я все равно чувствую себя виноватым. — Он вздохнул. |