А если судить со стороны, вашему лбу много не надо.
Авес злобно ощерился на микрофон. В один прекрасный день он очень сильно и очень реально устанет от имперского сарказма… хотя он еще не придумал, что сделает в этом случае.
— Благодарю вас, — с подчеркнутой любезностью произнес он и отключился.
— С импами так забавно работать, верно? — отпустил комментарий с места второго пилота Гиллеспи.
— Хочу посмотреть на морду этого весельчака, когда мы свинтим отсюда с их КЛГ, — прорычал Авес.
— Давай надеяться, что тебе не придется на нее смотреть ни сейчас, ни в ближайшем будущем, — фыркнул Гиллеспи. — Здорово они тут все запутали.
— До рейда Маззика тут все было иначе, — сказал Авес, разглядывая пространство за иллюминатором.
Вдоль вектора подхода были видны генераторы поля, плавали себе в космосе и усложняли жизнь гражданам.
— Наверное, не хотят, чтобы кто-то летал здесь по старинке.
— Ага, — неопределенно хмыкнул дед. — Надеюсь, эти штуки дают достаточно помех.
— И я, — поддакнул Авес. — Не хочу, чтобы они узнали, сколько щелчков по носу на самом деле выдерживает наша птичка.
Он уныло посмотрел на приборы, подтвердил вектор и засек время. Оставалось чуть больше трех часов до того, как республиканцы вдарят по Тангрену. Времени как раз хватит, чтобы войти в док, выгрузить компенсаторы для установок захвата, которые они со всеми возможными пожеланиями жертвовали военным Империи, и занять позицию для поддержки Маззика, пока тот будет красть неведомые КЛГ (спросить бы у Когтя, что же это такое, а то ходят все с интересным выражением на лице, а подчиненным ничего не говорят) с восьмой платформы, закрепленной за главным центром управления.
— А вот и Эллор, — Гиллеспи кивком указал право по борту.
Авес послушно посмотрел туда. Действительно, «Кай Мир», а рядом с ним «Кливеринг». А еще дальше — «Звездный лед» с самым невинным видом направляется к платформе на границе верфей. Насколько можно было судить, карты ложились, как задумано.
Хотя пока делами заправляет Траун, своим глазам лучше не верить. Гранд адмирал уже мог быть в курсе всех деталей их операции и просто ждал, когда жертвы прокрадутся прямо в ловушку.
— От Каррде есть что-нибудь? — словно бы ненароком поинтересовался Гиллеспи.
— Он не бросил нас, — опять оскалился Авес. — Если босс говорит, что у него есть дела поважнее, значит, у него есть дела поважнее.
— Я знаю, — отозвался Гиллеспи; вот только голос у него был уклончивый. — Просто подумал, что другим тоже интересно.
Авес сплюнул. Опять началось. А он-то, наивный, думал, что раз они раскрыли предателя на Хиджарне, то закрыли вопрос навсегда.
— Я здесь, — напомнил он. — И «Звездный лед» здесь, и «Жгучий рассвет»…
Только вот босса нет… Авес чувствовал себя не очень уверенно, если в бою рядом с ним не было Каррде.
— … и «Орт Ластри», и «Непорочная Аманда»…
— Понял. Да понял я! — оборвал его излияния Гиллеспи. — Не дуйся ты, словно вомпа на солончак. Мои корабли тоже здесь, спасибо, конечно.
— Прости, — сказал Авес. — Просто надоело мне… устал я оттого, что все подозревают друг друга.
Дед пожал плечами.
— Мы же контрабандисты. Мы так живем. Лично я удивлен, что группа вообще продержалась так долго. Как по-твоему, чем он занят?
— Кто, Коготь? — Авес не сразу отловил вильнувшую в сторону тему, потом покачал головой. |