Не скелет руки, хотя и плоти на ней уже не было. Рука была мумифицированной.
Моргана медленно направила дрожащий светящийся круг вверх — от кисти до костлявого плеча, — и вдруг фонарик выпал из ее рук…
— О боже! — прошептала она.
Моргана онемела от ужаса, увидев страшное лицо с обнаженными зубами, впавшими глазницами, распавшийся нос и клочки черных волос на голом черепе. Это был и не труп, и не скелет, нечто среднее. Засушливый климат пустыни так обезводил плоть, что человек стал похож на египетскую мумию. Моргана поняла — это ее отец.
Она заплакала.
— Папочка…
Упав на песчаный пол кивы, она смотрела заплаканными глазами на труп своего отца и вспоминала. Воспоминания, как фейерверки в честь Дня независимости Соединенных Штатов, взрывались в ее голове: руины в каньоне Чако, день рождения в поместье «Каса-Эсмеральда», плюшевый мишка, почти с нее ростом, залитое солнцем патио и голос ее отца. Она протянула к нему руку и прикоснулась к сгнившей ткани его рубашки. Он умер прямо здесь…
— Все это время, — с трудом пробормотала она, а слезы все струились по ее щекам, — ты был возле нас. Твой внук родился рядом с этим местом. Тетя Беттина была смертельно ранена тоже здесь. Сколько раз я проходила рядом с этим местом, не зная, что ты лежишь буквально под моими ногами.
Закрыв лицо руками, она шепотом прочитала молитву. Потом, взяв себя в руки, она снова внимательно осмотрела киву и нашла сгнивший спальный мешок, пустые фляги из-под воды, разложившееся печенье, вяленое мясо и фонарь. Все это говорило о том, что ее отец намеревался провести здесь какое-то время. Лестница лежала на боку, словно спустившись, он сам ее и убрал вниз. Может быть, он так решил предохраниться от вторжения в киву посторонних людей? Но почему он не выбрался наружу?
И кто пришел следом и закрыл дымовое отверстие деревянной крышкой?
Позже она узнает ответы на все эти вопросы.
Но сейчас Моргана нашла своего отца. Ей вдруг ужасно захотелось побежать в гостиницу и рассказать всем об удивительной находке, взять на руки Николаса и сказать ему, что все будет хорошо.
Но когда она подняла лестницу и приставила ее к стене, древесина треснула и осыпалась под ее руками.
79
Моргана с ужасом посмотрела на щепки у своих ног, затем сделала шаг назад и бегло осмотрела гладкие вогнутые стены. Не было видно никакой опоры для ног или рук, потолок слишком высок и недосягаем. Вспомнив, что предстоящая ночь будет самой продолжительной в году, Моргана поняла, что ей предстоит провести здесь в леденящем холоде и темноте многие часы.
Сняв с пояса карманный ножик, она начала долбить им стену. Глина крошилась и падала вниз, пока наконец не образовалась дыра, достаточно глубокая для ее пальцев. Она опробовала ее. Хватка была надежной. Затем она поднялась на каменную скамью, чтобы приступить к следующему отверстию. Но когда она вонзила нож в глину, от стены отвалился большой кусок и с грохотом упал, рассыпавшись на мелкие кусочки. Когда она попробовала другое место, еще больше глины раскрошилось и посыпалось пылевым дождем вниз.
Спрыгнув на пол, она осмотрела древние стены и поняла, что они слишком старые и непрочные, чтобы выдалбливать в них опоры для рук. И даже если удастся их сделать, она подозревала, что стены не выдержат ее тяжести. Особенно опасен потолок. Фонариком осветив пространство вокруг дымового отверстия, она заметила, что оно очень ненадежно и любая попытка выбраться наружу могла привести к обрушению всего строения.
Над пустыней нависло серое небо. Начал сыпать снежок. Скоро в киве станет очень холодно. Моргана сказала Сюзи, что вернется к завтрашнему дню. До той поры никто не будет ее искать.
Услышав наверху какой-то шорох, она резко вскинула голову. |