Увидите, что там ничего нет. Его правое запястье в полном порядке!
— Эту новость я хотел приберечь, — пробурчал лейтенант Луриа. — Доктор Теннант снял бинт. По его словам, никаких признаков недавнего вывиха, опухоли нет, и йодом, как у вас, не смазано.
— Ну вот, — Джон посмотрел на Эллери прямо-таки убийственно. — Доволен?
— Не совсем, — сказал Эллери. — И вот почему. Ты утверждаешь, что ты Джон Первый. Так?
— Так!
— И ты утверждаешь, что ты, Джон Первый, скакал в пятницу по снегу, свалился с лошади и вывихнул запястье. Так?
— Да, так!
— А теперь ты предъявляешь это вывихнутое запястье, тогда как у твоего брата никакого вывиха нет. Пока все верно?
— Абсолютно!
— Ну и что ты этим доказал? То, что требуется доказать — что ты Джон Первый, — так и остается твоим утверждением. Разве не ясно, что вопрос не в том, кто из вас вывихнул запястье, а в том, вывихнул его Джон Первый или Джон Третий. Ты доказал, что ты действительно тот брат, которого сбросила лошадь. Но мы все еще не знаем, кто ты такой.
Джон резко сел, но потом поднял голову.
— Отпечатки пальцев! Отпечатки не врут! Скажите, доктор Сэм, ведь у нас с братом будут разные отпечатки?
— Да. Отпечатки близнецов похожи, но всегда имеются легко обнаружимые различия.
— Прекрасно, — запальчиво сказал Джон. — Тогда снимите отпечатки с меня, с него и…
— И что? — с грустью спросил Эллери. — Сравнить их? Что же, отличия обнаружатся, но вопрос-то останется — какие отпечатки принадлежат Джону Первому, а какие — Джону Третьему?
— Но моя квартира в Нью-Йорке… — Джон запнулся. — Моя спальня наверху…
— И тут, и там будут отпечатки вас обоих. — Эллери кивнул. — И невозможно сказать, какие кому принадлежат. Ты ведь сам говорил нам, что вы с братом жили вместе в Нью-Йорке несколько месяцев, да и здесь, после приезда на Рождество, пользовались одними и теми же вещами. Тебя когда-нибудь арестовывали по подозрению в уголовном преступлении?
— Разумеется, нет, — с негодованием ответил Джон.
— А брата?
— Насколько я знаю, нет.
— Какое-нибудь правительственное ведомство снимало с тебя отпечатки? Вообще, кто угодно? По какой угодно причине?
— Нет.
— А с брата?
Джон задумался.
— Он об этом не упоминал.
— В тех документах, которые он, по твоим словам, привез с собой — свидетельство о рождении и прочее, — в них есть отпечатки, младенческие, например, или отпечатки ступни?
Джон покачал головой.
Доктор Дарк в унисон покачал своей.
— В 1905 году у новорожденных, мистер Куин, отпечатков не брали.
Эллери вздохнул.
— Тогда отпечатки пальцев нам не помогут. Хорошо бы найти какой-нибудь принцип… Операции! Джон, тебе когда-нибудь делали операцию?
— Нет.
— Да! — сказал доктор Дарк. — Я собственноручно удалил Джону — нашему Джону — гланды, когда ему было пять лет. Лейтенант, если вы не против…
— Если вы мне скажете, кто есть кто, я вам разрешаю его хоть наизнанку вывернуть, — устало сказал лейтенант Луриа.
Доктор Дарк устремился к Джону, на ходу извлекая из жилетки узенький врачебный фонарик.
— Открой рот и высунь язык.
Он прижал фонариком язык Джона, и лицо его расплылось в улыбке облегчения. |