Эд Макбейн. Последний уик-энд
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Он сидел на левом борту корабля рядом с радиолокационной рубкой и лестницей, ведущей на мостик. На нем была повседневная синяя форма, как и приказал Старик. Она не нравилась ему из-за коротких рукавов без манжет. Ему казалось, что парадная форма больше подошла бы для Дня Военно-Морского Флота. Он не сводил глаз с офицеров, потому что знал: если кто-нибудь увидит его без дела, когда корабль кишит посетителями, ему крепко достанется. Но он не хотел пропустить ее, когда она будет подниматься на борт. Занятый им пункт наблюдения, как раз пониже мостика, позволял ему видеть всех, кто появлялся на пристани.
У причала стояло еще два судна, и сейчас он их внимательно рассматривал. Одно было линкором — он покачивался на воде, как большой серый отель. Второе было подводной лодкой, и она-то больше всего интересовала посетителей, что казалось естественным. Хотя нужно было признать, что его собственный корабль, эсминец, тоже выглядел привлекательно. Все орудия ради ожидающихся гостей были расчехлены, вдоль сходен, застыв, стояли часовые с винтовками.
Может быть, она и не придет, подумал он. От этой мысли ему стало не по себе. Он соскочил с ящика с боеприпасами и начал расхаживать по палубе. Корабль тихо покачивался на воде. Он увидел, что к левому борту приближается мистер Хаверфорд, неотразимый в своей хорошо сшитой форме и сверкающей оплеткой фуражке. Он быстро нырнул в коридор, переждал там несколько секунд и затем снова появился около орудия. Хаверфорда теперь не было видно.
Он оглядел пристань. Увидел группу женщин в синей форме, и его сердце забилось быстрее. Он перегнулся через поручни, пытаясь получше рассмотреть, есть ли среди них она.
— Справа от вас находится Центр оперативной информации, — произнес голос позади него. — Я бы очень хотел вам его показать, но боюсь, что это запрещено по соображениям секретности.
Он быстро развернулся и увидел группу посетителей, которую вел Карлуччи. Немолодая ясноглазая женщина поинтересовалась:
— Это то место, где находится радар?
— Да, мадам.
— А нельзя ли нам только…
— Сожалею, мадам, — вежливо ответил Карлуччи. — Правило. Трап перед вами ведет на мостик. Давайте поднимемся, и я покажу вам настоящий мозг корабля.
Женщины запротестовали, а затем экскурсия прошла мимо него, и металлический трап загремел под их ногами.
Он снова подошел к поручням и увидел другую группу быстро приближающихся женщин в форме. Он был уверен, что она среди них. Смотрел на них до тех пор, пока не нашел ее. Она шла в хвосте группы своей легкой походкой, чуть покачивая бедрами. Он любовался ее силуэтом, освещенным солнцем. Ее фигуру не могла скрыть даже форменная одежда. У него перехватило дух, и он заметил, что улыбается. Она посмотрела на корабль, и он чуть было не помахал ей, но опомнился.
Стараясь не попасться на глаза дежурному офицеру, он торопливо спустился на нижнюю палубу. Когда она ступила на сходни, он уже был там. Увидел, как она подняла руку в приветствии, и подумал, что женщины-военнослужащие выглядят нелепо. Но отбросил эту мысль. Она была не просто военнослужащая — она была Клер…
Она ступила на палубу, отсалютовала кормовому флагу, развевающемуся на флагштоке, а затем отдала честь дежурному офицеру. Тот отдал ей честь в ответ, и она улыбнулась.
Рассеянно посмотрела вокруг, и он знал, что она искала его. От этой мысли ему стало приятно. Он подождал, пока вся группа поднимется на борт, и увидел, как дежурный офицер назначил женщинам сопровождающего. Клер приотстала и, когда они проходили по среднему коридору, оглянулась через плечо. Она посмотрела прямо на него, но не подала виду, что узнала.
Умная девушка, подумал он. |