Изменить размер шрифта - +

Айрин молчала. Она сидела, опустив голову, и ни разу не подняла глаза на сына. Тратвелл встал и положил руку ей на плечо. Она потерлась щекой о его пальцы. Ее безупречная кожа невыгодно оттеняла старческие коричневые пятна на его руках.

- Я знал, что Ларри Чалмерс мне не отец, - повторил Ник настойчиво.

- Как вы об этом узнали? - спросил я его.

- Из его военных писем. Я сейчас не могу точно припомнить дат, но там была какая-то путаница во времени.

- Поэтому вы взяли письма из сейфа?

- Не совсем. На даты я наткнулся случайно. Ко мне явились Сидней Хэрроу и Джин Траск и рассказали, будто мой отец… будто Лоренс Чалмерс совершил преступление. Вот я и взял письма, хотел им доказать, что они ошибаются: ведь во время ограбления отец был еще в плавании.

- Какого ограбления?

- Джин утверждала, будто Чалмерс украл деньги у ее семьи, вернее, у ее отца - речь шла об огромной сумме денег, чуть ли не о полмиллионе долларов. Но его письма доказывали, что Джин и Хэрроу не правы. В тот самый день - по-моему, это случилось первого июля сорок пятого года… - мистер Чалмерс находился на борту своего авианосца. - И добавил с грустной иронией: - Но, доказав это, я тем самым доказал, что мистер Чалмерс не может быть моим отцом. Я родился 14 декабря сорок пятого года, а за девять месяцев до этого, когда меня должны были… - он поглядел на мать и осекся.

- Зачать? - подсказал я.

- Ну да, когда меня должны были зачать, мистер Чалмерс находился на борту своего корабля, в районе военных действий. Ты слышишь меня, мама?

- Слышу.

- И больше тебе нечего прибавить?

- Не надо ополчаться против меня, - сказала она тихо. - Я твоя мать. И какое имеет значение, кто твой отец?

- Для меня - большое.

- Забудь об этом. Неужели ты не можешь забыть?

- Письма при мне. - Я вынул из бумажника те три письма и показал Нику. - Мне кажется, вас интересовали именно эти?

- Да. Где вы их нашли?

- В вашей квартире, - сказал я.

- Дайте мне их на минутку.

Я передал ему письма, он быстро пробежал их глазами.

- Вот письмо от 15 марта сорок пятого года: «Милая мама, мы снова на передовой, поэтому мое письмо еще не скоро отправят тебе». Из чего неизбежно вытекает: кто бы ни был мой отец, им никак не мог быть младший лейтенант Чалмерс. - Он снова посмотрел на мать. - Моим отцом был тот человек на складах, мама? - спросил он угрюмо. - Ну, тот, которого я убил?

- Тебе не нужен ответ, - сказала она.

- Значит, так оно и есть, - сказал Ник с горьким удовлетворением. - По крайней мере, теперь я хоть знаю наверняка. Как, ты сказала, его фамилия? Фамилия моего отца?

Она молчала.

- Элдон Свейн, - сказал я. - Он был отцом Джин Траск.

- То-то она уверяла, что мы брат и сестра. Выходит, она говорила правду?

- К чему вам мои ответы. Я вижу, вы все знаете лучше меня. - Я сделал паузу, потом продолжил: - Я должен задать вам, Ник, один очень важный вопрос. Что заставило вас поехать к Джин Траск в Сан-Диего?

- Запамятовал, - покачал он головой, - полный провал. Я даже не помню, как ехал в Сан-Диего.

- Я вынужден вас прервать, - снова вмешался Смизерэм. - Не могу допустить, чтобы вы одним махом перечеркнули все, что нам удалось сделать для Ника за последние два дня.

- Нет, пора положить конец этой истории, - сказал Тратвелл. - Она и так тянется за Ником чуть не всю его жизнь.

- Я бы тоже хотел положить ей конец, - сказал Ник, - если это возможно.

- И я, - впервые нарушила молчание Мойра.

- Твоего мнения никто не спрашивает, - холодно оборвал ее доктор.

- Что ж, я все равно его высказала. Пора с этим покончить. - В ее голосе вдруг прорвались нотки вины, видно, давно мучавшей ее.

Быстрый переход