Изменить размер шрифта - +
 — Просто передайте мой приказ. Теперь ответьте, вы успеете подготовить транспорт?

— Сэр… я не знаю, сэр…

Форбрингер отключил связь. Он откинулся на спинку сиденья и посмотрел на Рейфа.

— И что это со мной? — с горечью произнес маршал. — Можно подумать, я сгораю от желания лететь с вами.

— Если вы честный человек, то, возможно, у вас скоро появится такое желание, — тихо ответил Рейф.

Они мчались мимо башен терминала, направляясь к небольшому сооружению, над которым светилась желтая надпись «ПОЛИЦИЯ».

— Мы останемся в машине, — сказал Рейф, — пока не подготовят аппарат. Поговорите с ними, Форбрингер.

Тот снова наклонился к панели связи. Все тот же дрожащий голос сообщил, что пятиместный вертолет ждет их на посадочной площадке с другой стороны здания. Лимузин устремился в указанном направлении.

Через пять минут Рейф уже сидел за панелью управления вертолета, не сводя глаз с зеркала, в котором отражались Пао и Форбрингер. Они сидели за его спиной, послушно сложив руки на коленях, так, чтобы он мог их видеть. Вертолет взмыл в небо, фигурка Ли быстро уменьшилась в размерах и вскоре исчезла из виду.

На высоте семь тысяч футов Рейф довернул на восток. Когда высота достигла восьми тысяч, он включил автопилот и развернулся вместе с креслом к Форбрингеру и Пао.

— Можем ли мы узнать, куда вы нас везете? — подал голос Пао.

— Я еще не знаю, — без улыбки ответил Рейф. — Будем лететь на восток, пока не стемнеет. Или пока вы не заснете.

— Какой же вы болван! — выпалил Форбрингер. — Вы что, не знаете, что если мы будем лететь на автопилоте, то каждый аэродром, который нам попадется по пути, постарается посадить нашу посудину? А это корыто не способно самостоятельно приземлиться! В результате мы рухнем где-нибудь в пустыне и… — Он осекся. Сузившиеся глаза смотрели на Рейфа. — Или… или вы считаете, что вам удастся не заснуть? Кто вы? Зомби? — Можно и так сказать, — усмехнулся Рейф. Он ожидал, что после его слов они забросают его вопросами, но ошибся. Пао и Форбрингер молчали. Форбрингер откинулся в кресле и сложил руки на груди с видом человека, принявшего важное решение.

 

Глава 3

 

— Не знаю, какова ваша сопротивляемость «сонным» волнам, — сказал Пао немного спустя. — Но вы должны знать, что на свете нет двух людей, которые бы одинаково реагировали на энерговолны. Вы прожили вне Земли четыре года… в тот момент, когда запустили первую астростанцию, вас здесь уже не было. Словом, вы не испытали на себе воздействия «сонных» волн.

— Я бывал на экспериментальных астростанциях за два года до того, как отправиться на Луну, — сухо возразил Рейф.

Пао замолчал и вздохнул.

Земля под направляющимся на восток вертолетом покраснела от лучей заходящего солнца. Внизу проплывали разноцветные лоскутки старых ферм; у горизонта сияли городские огни. Где-то наверху вырабатывала энергию сотовая астростанция, массивная антенна которой была направлена на шахту, уходящую на триста миль в расплавленное чрево Земли; жар и давление, царящие на дне шахты, скоро запустят мощные генераторы; те, в свою очередь, направят энерговолны на промышленные предприятия и электростанции. Когда это произойдет, альфа-ритмы человеческого и звериного мозга в зоне действия антенны будут нарушены, и тогда все живое погрузится в глубокий сон, желает оно того или нет…

Молчание нарушил Пао.

— Ну хорошо, — заговорил он. — Вам известна реакция вашего организма на передаваемые волны, они не способны усыпить вас, как усыпляют остальных.

Быстрый переход