Изменить размер шрифта - +
.. Скорее всего, оно явилось из неведомых стран за Геркулесовыми Столбами.  - Морское патрулирование у входа в гавань необходимо усилить, - сказал Октавиан. - Не то что корабль - лодка не должна проскочить ни из города, ни в город. А завтра, когда Александрия будет в наших руках, мы выясним, что это был за корабль...  - И еще одно, Цезарь... - добавил легат, сделав было движение удалиться.  - В чем дело?  - В лагере появился человек по имени Тирс...  - А, Тирс, царский евнух! - воскликнул Октавиан. - Он состоит у меня на тайной службе и уже оказал мне некоторые услуги... Но как он оказался в лагере в эту ночь?  - Он утверждает, что покинул Лохиа через подземный ход, который тянется почти на два километра от дворца до Храма Тога у Канопских ворот. Мы проверили его слова и действительно обнаружили в стене заброшенного Храма к северу отсюда вход в древнее подземелье...  - Приведи его сюда, - приказал Октавиан.  - Слушаюсь, Цезарь, - с этими словами легат растворился в потемках.  В небе вспыхнуло еще два мерцающих шара. Громадными лунами поплыли они по ночному своду, озаряя сад неверными, резкими и трепетными тенями. Среди них не сразу можно было различить маленькую согбенную фигурку евнуха, спешащую к террасе вдоль полосы миртовых деревьев.  Поднявшись по ступенькам, Тирс преклонил колени перед неподвижно сидевшим римлянином.  - В Лохиа отсюда ведет подземный ход? - спросил Октавиан. - Почему ты раньше не поставил меня в известность об этом? Мы бы уже давно захватили Антония и его царственную любовницу!  - Я сам случайно узнал о его существовании, Цезарь, подслушав разговор одной из служанок Клеопатры с ее дедом, дворцовым привратником Евдамидом... Старик долго не хотел раскрывать мне тайну этого хода, пришлось приставить к его горлу нож, чтобы он показал потайную дверь...  - Началось ли восстание слуг во дворце? - спросил Октавиан.  - Я сделал все, как ты мне велел, - ответил евнух. - Некоторых из дворцовых рабов пришлось подкупить, другие поддались обещаниям получить свободу, но лучше всяких уговоров подействовала на смутьянов возможность поживиться драгоценностями в покоях царицы... В эти самые минуты, Цезарь, когда я говорю с тобой, восстание в Лохиа началось! Дворцовая гвардия уведена Антонием на городские укрепления, так что рабы возьмут Клеопатру голыми руками... И ее голова на золотом подносе будет торжественно поднесена тебе, когда ты завтра войдешь в город!  - Проклятье! - Октавиан сжал кулаки. - Я же не велел трогать царицу! Бунтовщики должны были убить Антония. Это за его отрубленную голову я обещал пять тысяч денариев!..  Римлянин в раздражении вскочил и приблизился к Тирсу, не встававшему с колен.  - Клеопатра мне нужна живой! Толькой живой, ты это понял, евнух?  У Тирса зуб на зуб не попадал от страха. Смертельно побледнев, он смотрел слезящимися глазами на Октавиана и силился что - то сказать, но вместо слов из его рта вырывался только невнятный хрип.  - Эй, Цестий! - крикнул Октавиан.  Тотчас из тьмы зарослей выступила фигура легата.  - Я здесь, Цезарь!  - Возьми двести, нет - пятьсот человек и следуй за ним, - Октавиан показал на Тирса. - Он проведет тебя по подземному ходу в царский дворец. Ваша задача - захватить царицу живой, вырвать ее из лап бунтовщиков! Скорее! Дорога каждая минута!.. Если во дворце вам попадется Антоний расправьтесь с ним немедля!  - Слушаюсь, Цезарь, - ответил легат.  Он достал из - за пояса походный рожок и протрубил сигнал, сзывая своих гвардейцев.  - Торопись, Тирс, - Октавиан за подбородок поднял евнуха с колен. - Если Клеопатра попадет в мои руки живой, то тебя ожидает щедрая награда... Но если рабы расправятся с ней до прихода моих воинов, то я распну тебя вместе с мятежниками!  Тирс, пролепетав обещание сделать все, что в его силах, удалился вслед за Цестием.  Пройдясь в нетерпении по мраморному полу террасы, Октавиан снова опустился на леопардовые шкуры.
Быстрый переход