Будто удав, свесившийся с верхушки дерева, пытался заглянуть мне в зрачки.
Двери захлопнулись, капли дождя застучали по голове и плечам, радуясь новой встрече.
Я не торопился садиться в машину. Я посмотрел на таблички, украшавшие стены здания по обе стороны от дверей.
«Европа‑Инвест. Финансово‑инвестиционная компания. Часы работы: 9.00 – 19.00. Без перерыва. Без выходных дней».
– Сидоров, – тихо сказал я, хотя не было никакой надежды, что Сидоров меня услышит. – Тебя крепко дурят. Не знаю, с кем ты там сдружился, но только этот тип тебя дурит. Беги от него. Бросай это дело. Пока не поздно...
Как и следовало ожидать, Сидоров не отозвался.
А когда я приехал домой, сел в кресло, поставил на колени телефонный аппарат и принялся названивать то в автосервис, то в сидоровскую квартиру, то в квартиру его бывшей жены, то в квартиру его нынешней подруги – в ответ получал или долгие гудки. Или – «его здесь нет». Или – «не знаю, где он может быть».
Я понял, что слова Макса – «он же не навсегда исчез» – могли оказаться слишком оптимистичным прогнозом.
Я отнес телефонный аппарат на кухню. Пил крепкий чай, ел наскоро сделанные бутерброды и смотрел на телефон. А тот молчал.
Он зазвонил в тот момент, когда я меньше всего этого ожидал.
Глава 8
Это было уже глубокой ночью. Я сидел в кресле, тупо уставившись в экран телевизора. Моя правая ладонь лежала на телефонном аппарате, словно это могло сделать меня более чувствительным, словно телефонные кабели могли стать моими нервами, пронизавшими весь Город и напрягшимися сейчас в ожидании Сидорова. Любого знака, любого звука, любого сигнала с его стороны.
Постепенно я стал проваливаться в дремоту, и кресло будто потеряло твердость деревянного каркаса, позволив мне все глубже и глубже погрузиться спиной в обивку, скрыться в темной глубокой норе, как в пасти огромного животного, притаившегося за креслом...
И когда тишину разорвал телефонный звонок, я вздрогнул, словно меня тряхнул электрический разряд, словно я ощутил кожей приставленный к виску пистолетный ствол, словно почва стала уходить из‑под ног. Словно все это произошло одновременно.
Я вцепился в ребристый кусок пластмассы, будто она была для меня последней соломинкой, а я был утопающим. Я вжал верхний конец трубки в ухо так, что стало больно. Я вслушивался и вслушивался, но там была лишь густая немая тьма.
Потом по тьме раздался слабый, едва различимый вздох.
– Алло, – негромко произнес я. Почему‑то я старался говорить тихо, словно кто‑то мог нас подслушивать. Скорее всего я делал это потому, что вокруг была ночь. В доме напротив все окна были темны, и лишь тусклый круг цвета топленого масла висел в нескольких метрах от подъезда, венчая бетонную основу фонарного столба.
– Алло, – повторил я. Похоже, никто не хотел со мной разговаривать. Возможно, что и вздох мне почудился.
Как только я об этом подумал, как далекий звук повторился.
И минутой позже, более отчетливо:
– Тя‑же‑ло.
Я узнал этот голос.
– Что случилось, Сидоров? – медленно проговорил я, стараясь, чтобы все слова звучали четко и ясно. Чтобы меня поняли в том дальнем, всеми проклятом закутке ада, откуда звонил Сидоров. – Что случилось? Я слышу тебя. Говори.
Сидоров не торопился с ответом. Полжизни спустя он прошептал, а я услышал:
– Мне пло‑хо. По‑мо‑ги м‑не...
– Где ты, Сидоров?
Мои слова падали в бездну, долго, бесконечно долго кружились в бездонной шахте, прежде чем оттуда, из невидимой и недосягаемой черноты раздалось почти неразличимое:
– Га‑ра‑же...
– Я сейчас приеду. Подожди. |