Изменить размер шрифта - +
Для большего реализма армия разместила в домах и автомобилях на полигоне множество манекенов. Бетси вспомнила, как посещала это место и рассматривала развалины, получившие у местных жителей название Город Страшного суда.

– Нет, Доктор, залезайте в машину. Это не они. Все те люди были поддельными.

Доктор Протечка с трудом поднял одну ногу в машину.

– Это я знаю, – сказал он, кивнув с тяжеловесной гордостью. – Дело в том, что они были недостаточно реалистичными…

– Если сравнивать с гипсовыми парнями перед входом в «Сизарс», то конечно. Лезьте в машину.

– Они были недостаточно реалистичны для всесожжения, для жертвоприношения, – проблеял старик. – Карты таким не обманешь.

Вон наклонился, чтобы помочь Доктору Протечке забраться в машину. На мгновение Бетси увидела полуавтоматический 9 миллиметровый пистолет «зиг», торчавший из кобуры, прикрытой пиджаком.

Прежде чем тоже забраться в машину, она снова подставила лицо ветерку. Да, по крайней мере одна из рыб почти доросла до нужного размера. Может быть, тот самый парень, который заплыл в ее сны в «Дюнах» той ночью. «Хотелось бы знать, – подумала она, – за него пьет хоть кто нибудь?»

Цикл продолжается двадцать лет, но они еще не созрели. Кому то, вдали отсюда, сейчас очень плохо.

Придет Святая суббота, канун Пасхи, и предстоит еще одно воскресение.

 

Глава 5

Гонка вдоль осевой

 

Крейн поднялся на ноги и вышел с банкой пива на крыльцо.

– Что? – спросил он.

– Знаешь, Пого, у меня нет привычки читать твою почту, – сказал Мавранос, – но если ты им не заплатишь, то лишишься своего дома. – Он держал в руке развернутый лист бумаги с напечатанным текстом и цифрами. На столе лежал вскрытый длинный серый конверт.

– Кому – им? Банку?

– Во во. Они говорят напрямик. – Мавранос нахмурился. – Лучше бы ты заплатил. Мне вовсе не улыбается выяснять, как новые соседи отнесутся к живущему под боком бездельнику, который только и знает, что пиво хлестать. – Он подался вперед, и Крейн понял, что приятель более чем серьезен, поскольку тот назвал его христианским именем. – Скотт, – внятно произнес Мавранос, – это не шутки. Найми юриста, добейся списания долгов, объяви банкротство по тринадцатой статье – но ты должен сделать хоть что нибудь.

Скотт Крейн поднес листок к здоровому глазу и попытался сообразить, о чем же там говорилось. Он не мог позволить себе лишиться дома, тем более теперь, когда он, похоже, обнаружил в нем призрак Сьюзен.

– Пожалуй, придется мне вернуться к своему бизнесу, – не очень внятно выговорил он.

Арки, моргая, уставился на него.

– Ты что, все еще работаешь в ресторане?

– Вряд ли. Они звонили мне не один раз, но я не был там… несколько недель. Нет, эта работа, несомненно, пролетела. Похоже, придется мне заняться… заняться моим прежним делом.

– И что это за дело? Тебе ведь надо получить зарплату как можно скорее – и хорошую зарплату.

– Если сложится, то получу. Я забросил его восемь… нет, девять лет назад. Когда я… когда я женился на Сьюзен и начал работать в «Вилле». Она ничего мне не говорила, но я чувствовал, что пора взяться за что то другое. Х ха, ведь получится, обязательно получится.

– Так что же это за работа такая? Эти ребята хотят получить свои деньги вчера.

Скотт Крейн пролил немного пива на штаны и бессмысленно потер пятно.

– Э э, а я что, тебе этого не говорил? Я был игроком в покер.

 

«Видела бы ты их этой ночью, – сказал он Сьюзен в три часа пополуночи, вытаскивая из карманов брюк пачки двадцатидолларовых купюр.

Быстрый переход