Изменить размер шрифта - +
Любопытно, что эпизод с прелюбодейкой появляется в разных манускриптах на различных стадиях: в Евангелии от Иоанна — 8:1 в одних случаях и в других — 21:25, а у Луки — 21:38, например. Это говорит о том, что данная гипотеза может быть реальной, — он пожал плечами. — Как бы то ни было, для нас важно, что мы получили доказательство фальсификации Библии.

Валентина даже присвистнула.

— Кто бы мог подумать! — воскликнула она, покачивая головой. Но тут же ее бровь взметнулась вверх. — А воскрешение Иисуса? Отчего же этот эпизод недостоверен?

Историк стал осторожно листать Codex Vaticanus в поисках этого пассажа.

— По той же причине, — сказал он. — Для этого нам нужно Евангелие от Марка, точнее его заключительные строки. Они, скажем прямо, не на слуху у широкой публики, но для толкования Библии крайне важны, как вы сейчас поймете. — Он остановился на последней странице Евангелия от Марка. — Вот это место!

Услышав эти слова, итальянка тоже склонилась над рукописью, но текст был написан нарядной греческой прописью, и она, похоже, в некотором разочаровании вынуждена была ожидать ученых объяснений.

— Финал Евангелия от Марка повествует, разумеется, о смерти Иисуса, — начал свой рассказ Томаш. — Он был, как известно, распят, и сразу после смерти Иосиф из Аримафеи попросил его тело для погребения в склепе, высеченном в скале. Вход в него был закрыт камнем. В воскресенье на рассвете Мария Магдалина, Саломея и Мария, мать Иакова, спустились к склепу, чтобы согласно ритуалу помазать тело ароматами. Придя на место, обнаружили, однако, что вход был приоткрыт, и какой-то юноша в белой тунике, сидевший справа, сказал им: «Иисуса ищете Назарянина, распятого; Он воскрес, Его нет здесь». Три женщины убежали, дрожа, и «никому ничего не сказали, потому что боялись».

Валентина теряла терпение.

— Но где же здесь обман?

Историк приблизил палец к тексту Ватиканского кодекса в самом конце Евангелия от Марка.

— В последующих двенадцати стихах, — показал он, — с 16:9 по 16:20. Говорит Марк, что после бегства трех женщин Иисус воскресший явился сначала Марии Магдалине, а затем апостолам. И сказал им: «Идите по всему миру и проповедуйте Евангелие всей твари. Кто будет веровать и креститься, спасен будет; а кто не будет веровать, осужден будет». Затем Иисус вознесся на небо и воссел справа от Господа.

Госпожа инспектор сурово насупила брови, а в голубизне ее глаз явственно проглядывало раздражение.

— Вы хотите сказать, что рассказ о воскрешении — тоже обман?

Томаш только развел руками.

— Я хочу сказать только то, что сказал, — поспешил он объяснить. — Воскрес Иисус или нет — это вопрос религиозных убеждений человека, и тут я пас. Я просто стараюсь извлечь из текста историческую правду, опираясь на критический анализ документов, которые нам доступны, и следуя тем самым пяти критериям.

— Но, насколько я поняла, вы ставите под сомнение достоверность этих строк о воскрешении…

— В общем-то, да.

Валентина, нахмурив лоб, посмотрела на него в ожидании конкретики.

— Итак?

Историк снова сконцентрировался на тексте рукописи, открытой перед ним.

— Это форменное надувательство, — заключил он. — Строки о воскрешении Иисуса отсутствуют в двух наилучших и самых древних манускриптах, содержащих Евангелие от Марка.

Глаза госпожи Фэрро стали круглыми-круглыми.

— Да вы что?

— Эта ситуация очень похожа на эпизод с прелюбодейкой, — подчеркнул ученый.

Быстрый переход