В ту ночь она одиноко сидела в раздевалке звездного крейсера «Дом-1», наполовину сняв комбинезон, и плакала, словно лишившийся матери младенец. Тяжкие рыдания сотрясали ее подобно сокрушительным волнам, пока она не свернулась в клубок на полу, чувствуя себя полностью выжатой. На следующий день, получая медаль, она улыбалась аплодирующей толпе, ничем не выдавая той пустоты, которую ощущала внутри.
Второй раз — прямо здесь и сейчас, обнимая сына и чувствуя, как он обнимает ее. И теперь это уже не душившие ее в ту ночь рыдания, но слезы счастья — а также и стыда, хотя Норра и не желает в том признаться, даже мысленно. Впечатление, будто круг замкнулся, — то, что она потеряла в ту ночь битвы, вернулось к ней здесь и сейчас. Тогда она чувствовала себя опустошенной — а теперь ее переполняет радость.
Внезапно словно остановившееся время — все-таки она не видела сына несколько лет — снова начинает свой ход, и мать вдруг понимает, что Теммин уже не столько ребенок, сколько мужчина. Да, он еще юн, но уже начинает взрослеть — худой и жилистый, с копной темных волос. Теммин хлопает в ладоши, обращаясь к странному боевому дроиду на полу:
— Костик, подгони спидер к заднему выходу. Нужно погрузить этих склизких хаттовых отродьев, а потом вывези их как можно дальше по Трабзонской дороге, до самых Кора-Бидис… — Он поворачивается к матери и объясняет: — Тех водоворотов в том месте, где дорога пересекает реку. — И снова дроиду: — Слышишь, Костик?
Боевой дроид В1 встает, гремя всеми свисающими с него костями, неуклюже отдает честь и искаженным голосом произносит:
— ТАК ТОЧНО. УБРАТЬ ТЕЛА, ХОЗЯИН.
Насвистывая фальшивую мелодию, дроид тащит бандитов к задней двери.
— Прикрой их, прежде чем поедешь, — кричит ему вслед Теммин. — Вон тем одеялом!
— ТАК ТОЧНО, ХОЗЯИН! — доносится снаружи механический голос.
— Теммин, что тут вообще происходит? — спрашивает Норра.
— Не сейчас, мам, — отмахивается он. — Идем.
Парень поспешно пересекает комнату, перепрыгнув груду рассыпанного на полу хлама, затем протягивает руку к смятому черепу старого дроида-переводчика и, растопырив пальцы, надавливает на его глаза, которые с громким щелчком уходят внутрь.
В нескольких метрах от него отодвигается полка, а за ней — часть стены, открывая уходящие вниз ступени.
— Идем быстрее, — машет рукой Теммин и ныряет в проход.
У Норры от ошеломления кружится голова, но что ей еще остается? Она спускается следом за сыном, стуча ботинками по металлическим ступеням. Становится все темнее и темнее, пока не наступает полный мрак. А потом…
Щелчок. Включается ослепительный свет — лампа за лампой.
Внизу такая же комната, как и наверху, только полки здесь чистые и блестящие, и лежит на них не хлам или мусор, а подлинные сокровища: от последних достижений техники до странных артефактов.
— Добро пожаловать в настоящее торговое заведение Теммина, — объявляет юноша.
Норра видит детали дроидов, которых не встречала с самого детства, стойку с бластерными винтовками последней модели, ящик с термодетонаторами. На одной из полок — старые книги и таинственные, покрытые патиной вазы с изображениями краснолицых мужчин в темных одеждах.
— Не понимаю, — говорит она.
— Наверху я торгую хламом. Внизу — совсем другое дело.
— Нет, — отвечает она. — Я не об этом. Мы ведь здесь когда-то жили. Это… это был наш дом. Что случилось?
Теммин смотрит на нее так, будто впервые ее видит.
— Что случилось? Ты ушла — вот что случилось. |