Изменить размер шрифта - +
Соответственно, ни рейзеры, ни Хасы (тем более что их командир приходился Родану близким родственником), ни присутствовавшие там маги (здесь у меня есть подстраховка еще и со стороны Рига) точно не проболтаются. Господин та Лейро меня тоже не потревожит - он предан своему королю и знает, что такое государственная тайна. А господа послы и их венценосное начальство... ну, что-то мне подсказывает, что Эннар эту проблему уже решил, потому что не хуже меня понимает, что наш союз весьма и весьма упрочит позиции Валлиона в глазах соседей. И с этой точки зрения нам даже выгодно, чтобы Ионис Второй и Берон Третий были в курсе дел. Что же касается лен-лорда и его супруги...

Я перехватила веселый взгляд Эррея и улыбнулась.

- Взаимно, сударь. Я очень рада, что ваш род вернул в свое лоно достойного наследника.

Физиономия Рорна тут же вытянулась, а старший та Ларо, напротив, понимающе усмехнулся.

- Благодарю. И выражаю вам свою искреннюю признательность за это.

- Ну что вы, сударь, - делано не заметила я резко помрачневшего Эррея. - Мы просто восстановили справедливость в отношении некоторых членов вашего уважаемого семейства.

- А вы изменились, миледи, - внезапно заметила леди Иэра, подходя ближе. - В прошлый визит мне показалось, что у вас не получится здесь задержаться, однако, как выяснилось, я серьезно ошиблась.

Я удивленно повернулась и, встретив ее спокойный взгляд, всерьез озаботилась. Вот так новости. Кажется, вечер перестает быть скучным... интересно, с чего бы вдруг мать Эррея решилась на откровенность? Да еще в присутствии дражайшего супруга и единственного сына?

- Вы все так же честны со мной, леди, - наконец, медленно сказала я, по-новому изучая ее волевое лицо, на котором появилось весьма необычное выражение. - Я всегда считала, что честность - это первый признак уважения. Как у друзей, так и у врагов.

- У ваших врагов весьма печальная судьба, - ощутимо насторожился лен-лорд. - Но мы бы не хотели об этом вспоминать, несмотря на ваши разногласия с... некоторыми представителями нашего рода.

Гм. Это он о Лоррэе, что ли? Деликатно уточняет, не держу ли я теперь зла на весь род та Ларо?

- Какие разногласия, сударь? - удивилась я. - Напротив, уже довольно давно я считаю вашего сына своим близким другом. Что же касается мелких неприятностей, то я никогда не придавала им особого значения, поэтому ваше беспокойство абсолютно беспочвенно.

Норрэй та Ларо пару мгновений помолчал, видимо, ища скрытый подтекст в моих словах, но потом церемонно поклонился и очень тихо сказал:

- Благодарю вас, леди. Я хочу выразить надежду на то, что прошлые недоразумения никак не повлияют на ваше решение.

- Безусловно, - спокойно ответила я. - У меня нет привычки менять свое мнение без веских на то оснований.

Чета та Ларо незаметно перевела дух и, выяснив для себя самое важное, дружно откланялась. А я, дождавшись их ухода, выразительно посмотрела на Эррея, молча обещая ему разборки третьего уровня, но этот жук тоже поспешил ретироваться, красноречиво показав, что не он был инициатором этой странной беседы.

Ну и ладно. Хотя бы выяснили, что с этой стороны у нас больше проблем не возникнет. Гм. А как там Лин? Уже накрутил усы господину да Миро или я еще успею увидеть эту замечательную картинку?

- Гайдэ! - как назло, окликнули меня снова, а спустя жалкое мгновение нахально сгребли в медвежьи объятия, безжалостно стиснув чуть ли не до хруста в костях и так решительно остановив, что я даже заподозрила подлый сговор.

Блин. Кто это у нас тут такой рисковый?

- Поздравляю, девочка моя! - радостно прорычали мне в самое ухо. - Я надеялся на этот союз и просто в восторге оттого, что ты все-таки согласилась!

- Фаэс... - обреченно вздохнула я, даже не пытаясь брыкаться. - Вот ты как был дикарем, так им и остался. А еще милорд... и не стыдно хватать меня у всех на виду?

Раскрасневшийся от волнения эрдал гулко расхохотался, бесцеремонно нарушив царящую в зале атмосферу торжественности, после чего все-таки внял просьбе дамы и прекратил ломать мои несчастные кости.

Быстрый переход