Изменить размер шрифта - +

Схватив Кэра за руку, Штэф потащил его за собой. Гэйб двинулся следом, всё ещё жмурясь и вытирая слезящиеся глаза.

Заслышав непонятные звуки и заметив, что «нора» вдруг осветилась синим сиянием, трое ловцов безошибочно определили, что их шустрая «дичь» опять нашла лазейку. И все трое бросились в провал. Времени удивляться увиденному не было. Надо было хватать ускользающих беглецов. Едва последний из них, Гэйб, скрылся в полосе синеватого света, как двери начали сходиться. Трое ловцов едва успели протиснуться внутрь.

Теперь оставалось, наконец, открыть огонь. Но они замерли. Впрочем, как и те, за кем они гнались. Все шестеро стояли и не двигались, поражённые представшему их глазам зрелищу.

Казалось, сама древняя цивилизация, законсервированная на века, вдруг ожила и посмотрела на них тяжёлым сонным взглядом.

 

Глава десятая

 

Они очутились в обширном круглом зале, метров сорок в диаметре и почти десять в высоту. Все стены сплошь были заставлены бронированными стеллажами с тысячами хромированных коробок, причудливо и непонятно маркированных. В центре зала находился огромный круглый стол с несколькими десятками кресел. И как раз перед входом, лицом к вошедшим, за столом сидел человек. Льющийся сверху свет грубо вырубил на его вытянутом осунувшемся лице резкие тени. Седая прядь небрежно ниспадала на его лоб, отбрасывая тень на глаза. Руки спокойно лежали на столе ладонями вниз. Человек не шевелился. Потом он поднял голову, внимательно и абсолютно без каких либо эмоций посмотрел на пришельцев и встал из кресла.

На столе, где лежали его руки, остались тёмные следы — там не скопилась пыль. Зато со странного обитателя подземелья она осыпалась настоящим облаком. И оказалось, что он вовсе не седой.

Он спокойно обогнул стол и двинулся к замершим преследователям и беглецам. Теперь можно было разглядеть, что он одет в какую-то старинную форму серовато-стального цвета и тяжёлые ботинки на высокой толстой подошве. Одежда с каждым движением поскрипывала и грозила потихоньку расползтись, как будто ей было не меньше сотни лет. На расстоянии примерно трёх метров все услышали мерное приглушённое машинное жужжание суставов.

— Чёрт… Это робот! — крикнул осипший от волнения Нэйк. — Древняя военная машина!

И начал стрелять. Робот не останавливался. Пули распахали его лицо, срывая и разбрасывая в стороны маленькие клочки его синтетической плоти, лишённой крови. Постепенно обнажалась его титановая суть. Машина в облике человека приблизилась вплотную и легонько пихнула Нэйка в грудь. Тот, коротко вскрикнув, отлетел к стене и сполз по ней. Робот повернулся к остальным. Ловцы попятились. Кэр всхлипнул от страха, Гэйб торчал в пространстве, как соляной столб, не веря собственным глазам, а Штэф зашипел, оголяя зубы.

Робот смотрел на них красными точками своих глаз, на один из которых упала прядь настоящих человеческих волос, казавшаяся злой насмешкой над живой природой.

— Вы изменились, — проговорила машина низким, даже бархатистым голосом.

Потрясающе. Человек, из сэмплов голоса которого соорудили звуки речи этого создания, давно мёртв. А его голосом кто-то говорит. Точнее, что-то.

— Всё-таки нашли, — снова произнёс робот, поворачиваясь к нежданным гостям всем корпусом и плавно двигаясь к ним. Люди прижались к стенам, мутант неохотно отошёл с дороги машины, которая, кажется, не намерена пока что уничтожать их. Робот продолжал:

— Вы знаете, в чём состоит моя программа?

Ответом было молчание. Впрочем, робот спрашивал вовсе не ради ответа, который сам же сразу же и дал:

— Я должен защищать этот склад. И убивать всех, кто попытается к нему приблизиться.

— Но нам ничего не нужно! Мы просто заблудились! — вскрикнул Кэр.

— Охотно верю, — мягко ответил робот, повернув к лекарю своё чудовищное металлическое лицо с красными глазами.

Быстрый переход