— Она, наверное, ужасно испугалась!
— Да уж! Мне бы не понравилось, если бы меня оставили одну в огромном старом доме, — подхватила Луиза.
— Послушайте, — перебила их Алекс. — Похоже, сегодня ночью у нас тоже будет гроза. Слышите, как воет ветер?
ГЛАВА 11
Алекс была права. Ветер на улице усилился. Единственное окошко. в подвале дребезжало при каждом порыве, ветер проникал в подвал через щели и наполнял его сквозняком.
— Вот здорово! — обрадовалась Чарли. — Надеюсь, это будет настоящая гроза, с громом и молниями, все как полагается! Гром и вспышки молний…
— Ага, а если отключат электричество, тоже не беда, у нас ведь есть свечи, — подхватила Джо. — А еды нам хватит?
— Предлагаю открыть еще колу и сок, — рассмеялась Алекс. — Ч так волновалась, когда Рози с Дианой сидели на том высоченном дереве, что сжевала все картофельные чипсы, и теперь мне дико хочется пить! Терпеть не могу высоты.
Девочки открыли напитки и перекусили.
— Надеюсь, Джейсон с друзьями доберутся до дома до начала грозы, — вздохнула Луиза.
Чарли кивнула в ответ, разворачивая шоколадку. Отломив большой кусок, девочка с довольным видом отправила его в рот.
— Знаете, отчего у меня мороз по коже? Я безумно переживаю: вдруг с маленьким Даниэлем что-то случится? Вы будете смеяться, но я места себе не нахожу, когда наш Джейсон серьезно заболевает.
— Ой, так интересно, что там дальше будет, и так страшно… — подхватила Алекс. — Джо, скади, с малышом все будет хорошо?
Джо склонила голову набок и загадочно улыбнулась.
— Слушайте дальше и сами все узнаете, — проговорила она.
Итак, девочки подкрепились, залезли в свальные мешки поглубже и приготовились слушать дальше. На улице завывал ветер, но в подвале было тепло и горели свечи. Пламя свечей отбрасывало тени на лицо рассказчицы. Подруги внимательно слушали историю Джо…
Диана и Рози стояли на крыльце, провожая взглядами отъезжавшую от дома машину. Вскоре она совсем скрылась из виду.
— Надеюсь, у них все получится, — вздохнула Диана. — Хочется верить, что Адам хорошо следил за этой старой машиной и у нее не протечет дно от такого сильного дождя… — Она вспомнила застенчивую улыбку Адама, когда тот протягивал ключи от машины отцу, и как он на прощание похлопал машину, словно живое существо…
— Как ты думаешь, они пришлют кого-нибудь к нам, а? — с надеждой в голосе спросила Рози.
— Какая разница? С нами все будет в полном порядке. — Диана вздохнула и постаралась выбросить из головы мрачные мысли. Сейчас она должна заботиться о Рози, сделать так, чтобы той не было страшно, пока не вернутся родители. — Пойдем-ка лучше на кухню и найдем там что-нибудь поесть, — сказала она и, подтолкнув Рози, захлопнула за собой входную дверь.
Как было страшно идти по пустынному холлу! Вспышки молний освещали высокие потолки, и девочки, озираясь, спешили к своей цели.
Наконец они добрались до кухни. Здесь было куда уютнее. Диана подогрела остатки супа и порезала хлеб.
— Ты сегодня видела бабушку Мартин? — спросила Диана сестру, разливая суп по тарелкам.
— А кто такая бабушка Мартин? — Рози подняла на нее изумленное лицо.
— Ну, та женщина в черном, с которой ты сидела в полуразрушенном доме. Сегодня я познакомилась с молодой женщиной, которая ее знает. Она рассказала, что бабушка Мартин частенько ходит в город по тропинке вдоль реки.
— Нет, сегодня я ее не видел, — покачала головой Рози. |