Изменить размер шрифта - +

Диана потрясла сестру за плечо:

— Рози, Рози, проснись!

Рози открыла глаза и села на кровати:

— Что, что случилось? Ой, Диана, мне такой кошмар приснился!

— Все хорошо. Успокойся Рози, ты должна мне сказать, куда ты положила ножницы. Только так мы спасем Даниэля.

«Боже мой, только бы она поверила! Боже, сделай так чтобы она поверила! Ведь это спасет и ее жизнь…» — молилась Диана.

— Ладно. Они лежат в моем ящике с одеждой, там, под носками, — вздохнула Рози.

Не теряя времени, Диана бросилась к бельевому шкафу, выдвинула ящик, схватила ножницы. Казалось, металл горит в ее руках.

— Ты что, собираешься вернуться в потайную комнату? Там так воняет… — Глаза Рози округлились.

— Да, Да, — кивнула Диана. — Оставайся здесь! — приказала она. — И умоляю тебя, никуда ни шагу, сиди в кровати, пока я не вернусь.

За окном сверкнула молния. Яркая вспышка осветила подвал. Джо вздохнула.

— Бедная Эмма, — вздохнула Алекс. — Только представьте, каково ей было! Он предал ее, ведь так, Джо?

Джо кивнула в ответ.

— Да, только она так и не узнала, почему он так жестоко поступил с ней, почему он женился на другой, — вмешалась в разговор Чарли. — А вдруг его заставили жениться на ней? Может, он любил Эмму?

— Согласна, ей надо было поговорить с ним, — подхватила Луиза.

— Он разбил ей сердце, — покачала головой Алекс. — Что бы изменилось после разговора?

 

ГЛАВА 18

 

— Здесь холодно или, может, это только я замерзла? — Луиза закуталась еще в одно одеяло.

Девочки подвинулись ближе друг к дружке. Так было гораздо теплее. Луиза так сильно сжала кота, что он вырвался из ее рук и исчез в темнота.

— Ладно, это всего лишь старая история. — Чарли обхватила себя руками. — Фу! У меня прямо мурашки бегают по коже! Как бы мне хотелось, чтобы Диана побыстрее положила эти ножницы на место!

— А мне кажется, ей даже не стоит пытаться! Ей не следует возвращаться в ту комнату! — возмутилась Луиза. — Надо брать Рози и бежать из этого чертова дома!

— Да… А я все думаю, где же этот Адам? Что он делал, пока происходили все эти ужасные события? — задумчиво произнесла Чарли.

Джо покачала головой:

— Диана знала, что надо вернуть все на место. Помните, бабушка Мартин сказала, что нельзя было заходить в комнату Эммы, нельзя было трогать ее вещи. Ей нет покоя, пока кто-то трогает ее вещи. В потайной комнате все должно оставаться на своих местах, как в день смерти Эммы. Диана должна все вернуть на место, только так они будут спасены.

Джо посмотрела на подруг. Девочки подвинулись еще ближе, чтобы слушать продолжение рассказа. Джо говорила почти шепотом…

При свете свечи Диана внимательно рассмотрела ножницы. Она различила выгравированные инициалы: Э.Л. Буквы были красиво переплетены. Эмма Льюис.

— Диана, с тобой все будет хорошо? — Рози теребила подол ночной рубашки.

— Конечно, Рози. Я обещаю тебе. — Диана старалась, чтобы голос ее звучал спокойной. — Прощу тебя об одном: оставайся здесь, не выходи из комнаты, что бы ты ни услышала, что бы ни произошло. Обещаешь?

— Да. — Рози произнесла это тихо-тихо. — Только возвращайся скорее. Мне так страшно.

Диана взяла свечу и ножницы и вышла из комнаты. И чем ближе она приближалась к своей бывшей спальне, тем холоднее ей становилось.

Быстрый переход